INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 11 Sep 2008 22:39:13 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (103 lines)
> Car amicos,
>
> Josu se demanda quales es le parolas de Alexander Gode
> e quales es le mie.
> Pro esser toto clar: TOTE le parolas in iste texto es de Gode!
>
> Salutes
> Piet Cleij
>
> ----- Original Message ----- 
> From: "Josu Lavin" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>; "[log in to unmask]" 
> <[log in to unmask]>
> Sent: Thursday, September 11, 2008 10:12 PM
> Subject: RE: [collateralista] Que es interlingua, secundo Gode?
>
>
>>
>> Car amicos,
>>
>> Le senior Piet Cleij ha exponite hic (in coollist) opiniones del senior 
>> Alexander Gode:
>>
>> "....... Interlingua esseva planate con le objectivo de render
>> lo immediatemente comprensibile a quasi omnes equipate
>> con un passabile grado de sensibilitate e de preparation
>> linguistic, sin ulle restriction con respecto a qual lingua o
>> linguas particular es includite in ille preparation.
>>
>> Le systema functiona efficacemente proque le scientias e
>> technologia ha disseminate lor greco-latinoide terminologias
>> in omne partes del mundo. Interlingua es essentialmente
>> un forma de latino moderne, utilisante solmente configurationes
>> structural que ha remanite vital in nostre dies in le major
>> linguas del Occidente e un vocabulario que es extensemente
>> international o formate ex extensemente international
>> segmentos."
>>
>> Io non sape exactemente qual parolas corresponde a Gode e quales a Piet.
>> Ben, il importa nihil.
>>
>> Lo que io va dicer nunc io nunquam lo ha dicite.
>>
>> Aperi ben, dunque, le aures pro audir le veritate le plus authentic:
>>
>> Si nos face un traduction del texto supra de Gode a espaniol, per 
>> exemplo, illo serea quasi identic.
>>
>> Isto es, il existe un forma special de espaniol que quasi coincide con 
>> interlingua.
>>
>> E ben. Que es lo que io vole dicer? Qual es iste ver veritate veritabile 
>> e verificabile?
>>
>> SIMPLEMENTE ISTO:
>>
>> LE MAJORITATE DE HISPANOPHONOS IN LE MUNDO NON COMPRENDEREA TOTALMENTE LE 
>> PAROLAS DEL SENIOR GODE... NI IN INTERLINGUA... NI IN LE TRADUCTION 
>> ESPANIOL!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
>>
>> Nos ha, car amicos del corde mie, UN PROBLEMA CULTURAL, o melio dicite, 
>> UN GRANDISSIME PROBLEMA DE INCULTURA GENERAL.
>>
>> Imbracios amical
>>
>> Josu Lavin
>> _________________________________________________________________
>> ˇEntra en el Club oficial de Messenger y te enterarás de todas las 
>> novedades!
>> http://www.vivelive.com/ilovemessenger
>> ------------------------------------
>>
>> Invia messages a:
>> [log in to unmask]
>> Pro disabonar le lista invia un message a: 
>> [log in to unmask] Groups Links
>>
>> <*> To visit your group on the web, go to:
>>    http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/
>>
>> <*> Your email settings:
>>    Individual Email | Traditional
>>
>> <*> To change settings online go to:
>>    http://groups.yahoo.com/group/interlingua-coollist/join
>>    (Yahoo! ID required)
>>
>> <*> To change settings via email:
>>    mailto:[log in to unmask]
>>    mailto:[log in to unmask]
>>
>> <*> To unsubscribe from this group, send an email to:
>>    [log in to unmask]
>>
>> <*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
>>    http://docs.yahoo.com/info/terms/
>>
>>
> 

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2