INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 6 Jul 2007 10:39:58 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
Estimate Gibrail caon,

Dnia 6-07-2007 o godz. 2:22 Gibrail caon napisał(a):
> Pardon, iste maledetto computer "moriva" hic! Si yo
> esseva ric,yo pensa ad vices que yo emerea alie...
>
> Ben,como yo diceva, il me place usar parolas latin.
> illos son attarctive ad me et in mi opinion, yo
> prefere le "celle" o "ille" del dictionarios de
> Interlingua quem "aquelle" de Stanley; yo non
> dismerita su labor, nam yo sape que ille es le
> redactor de Confluentes in SUA.Il es solo un question
> de preferentia...
>
> Salutes amical.
>
>
>
>
>
____________________________________________________________________________________
> Novo Yahoo! Cadę? - Experimente uma nova busca.
> http://yahoo.com.br/oqueeuganhocomisso
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>

----------------------------------------------------
Zobacz, co mówią wakacyjne przepowiednie tarota.
Czy będą to wakacje Twoich marzeń?
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Fd116.html&sid=1215

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2