INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Sergey Belitzky <[log in to unmask]>
Reply To:
Sergey Belitzky <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 11 Sep 2001 13:59:19 +1100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Salute STAN,
[11.09.2001, 8:11], tu scribite:

SM> Argumentos mathematic non es pertinente al forma de
SM> interlingua.  Le facto es que "e" < "et" es le prototypo
SM> inter 3 linguas de controlo.

Si, ma non sin dubito. Il habe:

It: e
Hs: y
Fr: et

In francesi il habe "e" con altri senso (forma de esser)
Francesi in iste caso debe esser reimplaciate per un lingua del
gruppo "B"(ger/rus).

E il pote haber:

It:  e
Hs:  y
Rus: i

Do, ambe variantes habe mesme pro cento del solution.

Forsan "y" anque habe derecto exister in Interlingua
benque in forma facultative [y]?

Cordialmente,
Sergius

[][][][][][][][] mailto:[log in to unmask] [][][][][][][][]
[][][][][][] DICTIONARIOS PRO BABYLON [][][][][][][]
http://info.babylon.com/glossaries/445D/English___Interlingue_dictiona.BGL
http://info.babylon.com/glossaries/4116/Interlingua___Russo.BGL
http://info.babylon.com/glossaries/45E9/CONCISE_ENGLISH_INTERLINGU__DI.BGL
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]
[]           http://occidental.narod.ru           []
[][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][][]

ATOM RSS1 RSS2