INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stefano&Emanuele Loretoni <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 8 Aug 2002 11:18:09 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (2 lines)
bon die! Iste esseva le mi prime vice que io scribeva alique in un forum in le rete, e io ha discoperite que illo me distrahe troppo ab mi studios; pro iste ration io ha decidite de exir de iste forum. Durante le tres septimanas retro io apprendeva interlingua traducente ab italiano a interlingua le texto de Seneca " de constantia sapientis"(le stabilitate del sagio); io diceva a Paolo Castellina si ille volerea, in le futuro, vider si illo esserea un bon traduction, e ille me diceva si; io lo face solmente pro amusamento e passatempore; In respecto al artificialitate de interlingua io considera toto lo que es producite ab le homine como artificial, (lo que non es necessarimente un mal), e in iste perspectiva interlingua es artificial; in ultra illo non ha un popolo que lo parla, sic sin stabilitate illo morira; certo, interlingua es un lingua con un structura differente del structura del esperanto, pro exemplo, sed remane un lingua que besonia del maximo nivello de stabilitate pro superviver; in ultra nemo volerea apprender un lingua cuje vocabulario es in continue mutation; isto es plus ver pro un lingua parlate solmente per pauc centenas de personas, que non ha un ver tradition litterari retro se, exponite al influxos del parlatores le plus varie e que non es le lingua matre de alicuno; cordialmente, salutes. Stefano Loretoni.

ATOM RSS1 RSS2