INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 29 Jul 1998 15:34:05 PDT
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (98 lines)
Alcun musicas del banda de rock brasilian IRA!, traducite per Ensjo.

TARDE VAZIA               POSTMERIDIE VACUE

Pela janela               Per le fenestra
vejo fumaça,              io vide fumo,
vejo pessoas.             io vide personas
Na rua os carros,         Al strata le autos,
No céu o sol e a chuva.   Al celo le sol e le pluvia.
O telefone tocou...       Le telephono sonava...
Na mente fantasia...      In le mente fantasia...

Você me ligou             Tu me telephonava
naquela tarde vazia       in ille postmeridie vacue
e me valeu o dia.         e faceva valer mi die.

Podia ter muitas garotas  Io poterea haber multe pueras
mas você é diferente:     Ma tu es differente:

Você me ligou             Tu me telephonava
naquela tarde vazia       in ille postmeridie vacue
e me valeu o dia.         e faceva valer mi die.
================================================

TOLICES                   IDIOTESSAS

São tolices               Son idiotessas
que penso sobre você.     que io pensa super te.
Você não pensa em mim     Tu non pensa a me
Porque andamos na         Perque nos ambula in le
             \mesma rua.     \mesme strata.

Vivo sonhando,            Io vive soniante,
imaginando você.          imaginante te.
Imagino pegadas           Io imagina marcas de pedes
e as vou seguindo.        e io los seque via.

É tolice, eu sei.         Es idiotessa, io sape.
Você não sente os meus    Tu non senti mi
                \passos.     \passos.
Mas eu imagino.           Ma io imagina.
Mas eu imagino.           Ma io imagina.

Um "olá" talvez,          Un "holla" forsan,
Mas pra mim de nada vale. Ma pro me il vale nihil.
Isso estragaria           Illo destruherea
O meu faz-de-conta.       Mi phantasia.
=======================================

PRISÃO DAS RUAS           PRISION DEL STRATAS

Momentos silenciosos      Momentos silente
foram aqueles             ha essite illes
em que eu e você          in que io e tu
ficamos nos olhando       restava a reguardar nos
a sós.                    soles.

Momentos mágicos          Momentos magic
onde eu esquecia          ubi io oblidava
da realidade,             le realitate,
da minha vida,            mi vita,
do meu dia-a-dia.         mi quotidiano.

A paz do meu espírito     Le pace de mi spirito
em doses homeopáticas.    in doses homeopathic.
Podia ser mais            Poterea esser plus
mas eu sei que é só isso. Ma io sape que es solo illo.
Eu insisto.               Io insiste.

Eu confesso.              Io confessa.
Eu não presto.            Io servi a nihil.
Mas existo.               Ma io existe.

Momentos silenciosos      Momentos silente
foram aqueles             ha essite illes
em que eu e você          in que io e tu
ficamos nos olhando       restava a reguardar nos
a sós.                    soles.

Seu rosto e seu sorriso,  Tu facie e tu surriso,
sua pele,                 tu pelle,
sua musicalidade          tu musicalitate
me acalmavam.             me accalmava.
(Doce ópio.)              (Dulce opio.)

Na fila dos bancos,       In le fila del bancas,
no trânsito confuso,      in le transito confuse,
ouvindo o rádio           audiente le radio
em qualquer estação,      in qualcunque station,
preparado para a prisão   preparate pro le prision
das ruas.                 del stratas.
Prisão das ruas.          Prision del stratas.
============================
Ensjo.

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

ATOM RSS1 RSS2