INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 13 Jul 2002 21:14:07 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Eric Gibert wrote:

> (...)
>
> Un argumento del esperantistas es que interlingua non
> es tante facile proque su 'ortografia' non es
> simplificate (alora que le italian e espaniol jam
> utilisa un scriptura plus phonetic).

Nulle problema!

Il ha un variante permittite de interlingua ubi un "philosopho" pote
esser un "filosofo". Personalmente ego lo prefere. Nos habeva un
grande discussion in re isto in interlng alcun annos retro.

Un cosa a proposito le ortografia esperantic. Ego debeva sempre
controllar si un parola habeva s o z. In svedese nos non ha le fonema
z, e ego non habeva un memoria pro isto in mi cerebro e debeva sempre
controllar esque kazo o kaso. In interlingua tu pote pronunciar s o z
in casa e on te va comprender. Secundo le ortografia alternative on
debe scriber "cassa" pro le cassa de moneta, ma pro isto on ha un
clar pictura grafic.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2