INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Franz Schmiedeberg <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 18 Feb 2004 05:16:01 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (68 lines)
Salute Edo,

gratias pro le responsa prompte, jam alicun minutas post mi prime posta al
lista.

Io non sape de ubi tu scribe, io conjectura que le extension '.au' del
adresse email appertine a Australia, nonne? Ma non importa, solmente un
demanda.

Io habita iste parve communa desde plus de 40 annos con un breve
interruption in le annos sexanta quando io habita a Köln/Colonia ubi io
anque laborava. Hic in nos region il habeva bastante possibilitates pro
laborar anque in mi profession.

Nos region es collinose e forestate, con multe barrages de valle con aqua
potabile e del utilisation general. Il es anque un belle region per
vacantias e recreation.

Io spera que isto es bastante information super me e nostre region.

Con salutes cordial,

Franz



----- Original Message -----
From: "Ado Hall" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, February 17, 2004 1:25 PM
Subject: Re: [INTERLNG] Le prime vice in iste lista


Salute Franz

Benvenite. Tu scribe non solo de maniera comprensibile, sed multo ben.

An tu habitava sempre al mesme parve communa rural?

cordialmente
Edo

----- Original Message -----
Ab: "Franz Schmiedeberg" <[log in to unmask]>

Salutes a omnes,

primo alicun informationes super mi persona:

Io ha 65 annos, mi profession esseva le developpamento de equipamento
electronic e ora io es pensionario. Io es sposate desde longe tempore.

Io vive in Germania, in un parve communa rural, circa 50 km est de Köln
(Colonia) sur le fluvio Rhein (Rheno).

Io me interesse generalmente pro linguas (anglese, italiano, ...) e desde
alicun tempore anque pro interlingua, un lingua multo sympathic. Italiano e
interlingua ha multo in commun ma interlingua es plus facile a causa del
regularitate e simplification del systema grammatic e isto es multo
importante pro personas qui non ha un lingua matre romanic.

Io spera que mi interlingua es sufficente comprensibile e io ha le intention
de meliorar lo.

Salutes amical,

Franz

ATOM RSS1 RSS2