INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 19 Feb 2009 12:52:07 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Io ha copiate le texto del Curso de conversation de H. Kyson, processate lo
in le programma Concordance (www.concordancesoftware.co.uk) e exportate le
resultato como pagina de web.http://www.wimmer.unl.pl/kyson/framconc.htm
Quante? 2405, tamen con formas flexional, como facer: faceva, facite etc.
In iste forma on pote presentar varie textos que es usabile a personas
studiante le lingua. Concordance es utile pro autores e lexicographos.

-- 
Paweł Wimmer

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2