INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 15 Aug 2003 14:27:03 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (426 lines)
SCENA 4:  Petro es con Catherina.  Ille se preoccupa
multo sur lo que va passar post que Alicia arrivara
a Geneva si le telex que ille la ha inviate arriva
troppo tarde.  Catherina sympathisa, ma illa dice
que illa non haberea objecitones contra facer le
cognoscentia de Alicia.

Petro tunc monstra a Catherina un annuncio pro le
position de un ingeniero in Mexico.  Ille volerea
facer un solicitude pro le position proque ille
non ha assatis a facer in Geneva, e ille deveni
enoiate.

Ille demanda a Catherina si illa le darea un
referentia
si ille contactava le compania que offere iste
position, e illa dice que illa esserea felice de
facer lo.

---

Petro:  Le plus tosto possibile.  Lunedi?  Illo
esserea perfecte.  Si  Si.  Io comprende.  Multo
ben.  Tunc nos vos videra le proxime lunedi.  Al
revider.

Catherina:  Petro, io volerea ...

Petro:  Nos ha un secretaria.

Catherina:  Oh, multo ben.

Petro:  Io justo nunc parlava a illa in le telephono,
vos sape, a Francesca Cardano.

Catherina:  Ben.  Quando pote illa comenciar?

Petro:  Le lunedi proxime.

Catherina:  Multo ben.

Petro:  Si.  Io pensa que illa nos servira ben.
Un altere cosa:  Io mesme non essera hic in le officio
le lunedi proxime.  Esque vos potera orientar la.

Catherina:  Si, io pote facer illo.  Io la presentara
a omne le alteres, e io explicara a illa un pauco
sur le travalio que nos face.

Petro:  Multo ben, gratias.

Catherina:  Ben.  Intertanto, reguarda isto.  Il
justo lo ha recipite.

Petro:  Que es illo?

Catherina:  Jovedi, Paris, Hotel d'Albion.

Petro:  Ah, si, Infomat.

Catherina:  Si.  Illo es lor nove systma de controlo
integrate.

Petro:  Illo poterea esser interessante.

Catherina:  Illo ha un aspecto un pauco technic.
Illo es alique plus in vostre area de expertise
que in le mie.

Petro:  Un systema de control completemente integrate.

Illo ha possibilitates multo interessante.

Catherina:  Illo es un presentation.  Un presentation
e un conferentia.

Petro:  Quatro horas, jovedi, in le postmeridie.
Illo es troppo tarde pro le prandio, ma non assatis
tarde pro dinar.  Illes vole simplemente offerer
nos unes tasses de the e unes biscuits.  Illo non
suffice.  Ma Infomat face productos multo bon.
E si iste es un producto nove, ...

Catherina:  Vos essera a Paris in ille momento?

Petro:  Si.  Io essera illac desde mercuridi.

Catherina:  Ben.  Vos vole que io les notifica que
vos va vader illac?

Petro:  Si, gratias.

Catherina:  Gerardo anque essera la, Gerardo Florette.

Il sempre va a omne iste conferentias.  Io va demandar
que ille vos monstra omne lo que es importante in
ille conferentia de Infomat.

Petro:  Gratias.  (Usante le telephono)  Hello?
Io volerea reservar un sede in un volo pro Paris
mercuridi in le postmeridie.  Si, exactemente.
Si, illo es multo ben.  Io vole retorna jovedi in
le tarde.  Mi nomine es Minelli:  em, i, en, e duple
el, i.  Em como Mama.  Multo ben.  E io anque volerea
reservar un camera de hotel pro le tempore que io
essera illac.  Esque io pote facer isto per vostre
agente?


EXERCITIO 4:  Orthographia

Guida:  Quando le curos comenciava, io a apprendite
con vos a dicer le litteras in interlingua, e io
volerea practicar los un pauco a iste puncto.  Que
nos nunc ascolta le orthographia de unes nomines.

Un homine:  Francesco:

Un femina:  Ef, er, a, en, tse, e, es, tse, o.

Un homine:  Melville:

Unfemina:  Em, e, el, ve, i, duple el, e.

Un homine:  Switza:

Un femina:  Es, duple v, i, te, zeta, a.

Un homine:  Paris:

Un femina:  Pe, a, er, i, es.

Un homine:  London:

Un femina:  El, o, en, de, o, en.

Un homine:  Geneva:

Un femina:  Ge, e, en, e, ve, a.

Guida:  Ben.  Il nunc es mercuridi in le vespere.
Petro es in Paris.  Ille arriva a su hotel.

..............................

SCENA 5:  Paris, al Hotel de Petro:  In iste scena
Petro ha unes problemas con le empleato in le area
de reception del hotel, qui es minus que cooperative
in verificar su reservation e in facer le sentir
benvenite.

Finalmente, post plenar un formulario, Petro es
obligate a pagar anticipatemente ante que on le
da un camera pro dormir.

---

Petro:  Bon vespere.

Empleato:  Si, senior?

Petro:  Io volerea un camera.

Empleato:  Si, senior?

Petro:  Io ha reservate un camera in iste hotel
...

Empleato:  Ah si?

Petro:  ... in le nomine de Minelli, Petro Minelli.

Empleato:  Hmm.

Petro:  Mi avion esseva retardate a causa del tempore
mal.

Empleato:  Un camera de un lecto o de duo?

Petro:  De un lecto.

Empleato:  Con banio?

Petro:  Ducha.

Empleato:  Plena iste formulario, per favor, nomine,
nationalite, omne illo.  Isto es pro un nocte
solmente?

Petro:  No.  Tres noctes.

Empleato:  Tres noctes?

Petro:  Io ha facite un reservation.  De Geneva.
Io esseva in Geneva e io reservava un camera de
un lecto pro tres noctes desde iste vespere.  Ma
mi avion arrivava retardate a causa del tempore
mal.  Mi nomine es Minelli, em, i, en, i duple el,
i.  Mi compania es Marex Mundial.  Vos debe haber
omne iste information scribite in vostre officio.
Nos ha inviate un telex pro confirmar.

Empleato:  Isto essera tres centos euros, per favor.

Petro:  Tres centos euros?

Empleato:  In anticipation.

Petro:  Ascolta.  Io ha reservate iste camera.
Vos ha un confirmation.  Un telex.  Esque vos pote
cercar lo in vostre officio?

Empleato:  Le officio es claudite.

Petro:  Esque il ha un persona responsabile pro
le servicio a vostre clientes qui travalia iste
nocte?

Empleato:  Post le medienocte, on debe pagar in
anticipation.

Petro:  Ma, isto is complete incomprehensibile!

Empleato:  Tres centos euros, per favor.

Petro:  Bon, bon.  Multo bon.

Empleato:  Camera quaranta nove.


EXERCITIO 5:  Reservar un camera de hotel:

Guida:  Bon.  Al minus, Petro ha un camera pro dormir.

Io volerea studiar le parolas que on usa pro reservar
un camera de hotel.

Un homine:  Io volerea reservar un camera, per favor.

Un femina:  Le cliente va dicer quante tempore ille
vole usar le camera.

Un homine:  Io volerea un camera pro tres noctes,
per favor.

Un femina:  Ille anque va dicer si ille vole un
camera con un o duo lectos ...

Un homine:  Un camera con un lecto, per favor.

Un femina:  ... e si ille vole un camera con banio
o con un ducha.

Un homine:  Un camera con un lecto e con un banio,
per favor.

Un femina:  Ille nunc va dicer omne illo in un
sequentia.

Un homine:  Io volerea un camera con un lecto con
banio pro tres noctes, per favor.

Un femina:  Ille anque vole saper le precio.

Un homine:  Qual es le precio?

Un femina:  Que nos dice que illo es cento novanta
euros pro un nocte.  Ille nunc vole saper lo que
ille compra con iste cento novanta euros.

Un homine:  Esque illo include le camera e le
jentaculo
o solmente le camera?

Un femina:  Le duo cosas, le camera e le jentaculo.

Un homine:  E qual es le precio del jentaculo?

Un femina:  Vinti euros, ma illo es includite in
le precio del camera.

Un homine:  Multo ben.  Io prende le camera.

Un femina:  Ecce le clave.  Le numero del camera
es septanta duo.

Un homine:  Ubi se trova la camera septanta duo?

Un femina:  In le septieme etage.

Un homine:  Esque vos pote eveliar me a septe horas
deman matino?

Un femina:  Con multe placer.

Un homine:  Gratias.  Bon nocte.

Un femina:  Bon nocte.

Guida:  Eh ben.  Pro ille, trovar un camera esseva
minus difficile que pro Petro.  E io spera que ille
ha ben dormite.

..............................

SCENA 6:  Paris, un centro de conferentias:  Petro
es nunc in le sala de conferentias e face le prime
cognoscentia de Gerardo Florette.

Gerardo demanda a Petro si su viage a Paris in avion
esseva comfortabile e si a ille place su hotel.
Petro dice que su avion arrivava tarde e que ille
habeva unes difficultates con le empleato del hotel
ante que ille recipeva le clave a su camera.

Gerardo anque demanda a Petro como sta Catherina
e postea dice a Petro que le conferentia non ha
ulle nove productos o systemas a offerer a su
participantes.

Petro tunc vide le senior Melville, le empleato
de un compania competitor con le sue, e il pare
que il va haber un lucta verbal inter illes.

---

Un femina:  Bon die.

Petro:  Bon die.

Le femina:  Vos es ...

Petro:  Petro Minelli, de Marex Mundial.

Le femina: Ah, si, senior Minelli.  Ecce vostre
carta de identification.  Ah, il ha un senior qui
vos attende.

Petro:  Ah, bon.

Le femina:  Ille es illac, apud le fenestra.

Petro:  Gratias.  Excusa me.

Gerardo:  Petro Minelli?

Petro:  Si, es io.  E vos debe esser Gerardo Florette.

Gerardo:  Exactemente.  Esque vos ha habite un viage
bon a Paris desde Geneva?

Petro:  Le avion in le qual io volava arrivara
retardate.

Gerardo:  A causa del tempore mal?

Petro:  Si.  E io anque habeva unes difficultates
con le empleato del hotel a causa de haber arrivate
retardate.

Gerardo:  Vermente?

Petro:  Ma il non esseva multo grave.  Io poteva
arreglar omne sin difficultate.

Gerardo:  Io detesta le hotels.  Como es le cosas
a Geneva?  E como es Catherina?

Petro:  Catherina sta ben.  Il non ha ullo
extradorardi
in Geneva.  Nos solmente comencia nostre operationes,
e nos non ha multe travalio.

Gerardo:  Ah, non vos plange.

Petro:  Et hic?  Como es le presentation?

Gerardo: Assatis ben.  Nullo special.  Sempre le
vetule cosas.

Petro:  Que?  Ma illes sempre parla de systemas
de controlo completemente integrate.

Gerardo:  Si, ma illo es sempre le mesme cosa.

Petro:  Io credeva que iste vice illes habeva alique
nove a monstrar nos.

Gerardo:  Deo mie, no.

Petro:  Tunc pro que es vos hic?

Gerardo:  Il es melior que esser sempre in le officio.

Petro:  Ma qual perdita de tempore!

Gerardo: Possibilemente.  Ma il es plus agradabile
que prender the in un hotel de luxe.

Petro:  Eh, qui es illo, illac?

Gerardo:  De qui parla vos?

Petro:  Le homine in ille habito brun?

Gerardo:  Il me pare que io le cognosce.

Petro:  Io mesme, io le cognosceva durante un viage
recente in avion.

Gerardo:  Ah si?

Petro:  Io vole parlar a ille.  Eh, senior Melville,
io ha unes parolas a dicer a vos.

Guida:  Io es curiose de saper lo que Petro va dicer
al senior Melville.  Pro discoperir lo, que nos
ascolta le proxime scena.



__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2