INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 26 Jan 1998 01:01:53 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (51 lines)
STAN MULAIK scribeva:
>
> Mi patre esseva un biologo. E quando io es multo juvene, circa 5, nos
> collectionava alcun geckos del partes sudwest del Statos Unite.  Illos
> esseva parve lacertas con pelle molle, quasi "fetal".  Io rememora ben
> mi surprisa quando illo faceva un sono, "ip". Io pensava que illo esseva
> justo como un parve baby.  Necun altere lacertas io ha incontrate faceva
> un sono.  In le cinema le grande dinosauros rugi. Mais realmente qui
> sape como un dinosauro sona?

Io cercava GECKO in mi dictionario anglese/portugese e obtineva
LAGARTIXA ['x' hic con sono de 'sh']. Isto pare un diminutivo irregular
de LAGARTO [lacerta].

E justo le dictionario portuguese/interlingua dice:

        LAGARTIXA lacerta
        LAGARTO lacerta

Forsan GECO o GECON es un nomine possibile? Io justo ora cercava mi
dictionario de portugese e trovava:

        LAGARTIXA [ab esp. LAGARTIJA] s.f.
        1. Designation commun a varie species de reptiles lacertidee,
        de parve grandor, specialmente del familia del 'geconídeos',
        con digitos providite de laminas transversal adhesive que
        los permitte ascender in parietes lisie, petras o arbores
        glissante. Circa 15 species occurre in Brasil.

        GECONÍDEOS. s.m.pl. Zool.
        Familia de reptiles del sub-ordine "Lacertilia", ordine
        "Squamata"; parves, corpore coperite de squamas,
        vertebras 'anfícelas' e 'papilas' adhesive in le pedes.
        Ex.: le 'lagartixas'.
--
Stan, un breve correction in tu texto:

> Necun altere lacertas io ha incontrate faceva un sono.

Necun altere lacertas QUE io ha incontrate faceva (un) sono.
--
   ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
 UIN ICQ : 713833   [* "sj" pronunciate "sh"]

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com
 Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html

ATOM RSS1 RSS2