INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 20 Jun 2001 10:51:28 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
----- Mensaje original -----
De: "Kjell Rehnstrom" <[log in to unmask]>
Para: <[log in to unmask]>
Enviado: Miércoles, 20 de Junio de 2001 04:37 a.m.
Asunto: Re: Le mobiles e Le reges chassatores


> > In le SUA on ha le vocabulo «snowmobile».  Forsan
«nivemobile»?
> > Sed secundo le IED, le vocabulo «mobile» significa le
substantivo
> > «piece of furniture»!
>

Forsan "moto nival" serea un bon solution pro identificar
iste vehiculos. Vespa nival me place multo, ma le vespa es
solo un typo de motocycletta. Altere question es que "nival"
non appare in le IED.
In espaniol, a manco de altere termino melior, nos dice
"moto de nieve". Malgrado que le plus correcte serea dicer
"moto para nieve" (motocycletta pro nive)

Horacio

ATOM RSS1 RSS2