INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Jay B." <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 31 Aug 2005 21:21:47 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
2005/8/30, Ado Hall <[log in to unmask]>:
> Brevemente, al parlatores de italiano, espaniol e portugese:
> "Quando io ha dicite: 'iste roman es insolite', io **significava** que
> le roman non me placeva."
> "Quando io ha dicite: 'iste romano es insolite', io **intendeva** que le
> roman non me placeva."
> o "... io **voleva dicer** que..." ?

Car Ado,
In espaniol on dicerea:
"yo quise decir" o in Interlingua
"Io voleva dicer".

"Entender" in espaniol significa "comprender"

Con salutes amical,
Jay B.

=====================================================Pro disabonar te del lista, invia un message a
[log in to unmask] con le texto:

  UNSUBSCRIBE INTERLNG

o visita le sito del lista:

  http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html
=====================================================Visita le sito official del Union Mundial pro
Interlingua:

  http://www.interlingua.com/
=====================================================

ATOM RSS1 RSS2