INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 17 Nov 2008 11:50:46 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (51 lines)
Car amico Lars e alteres interessatos,

Io ha juste finite un novella de Gabriel Garcia Marquez, Amor in le tempores
de cholera.
Ha alicun lecte iste obra tamben?
A mi aviso, le novelle se tracta - claro, de amor! - mais partcularmente del
passage de tempore, vetulessa, morte (e vita).

Lo que me interessava, es le stilo de su scriber. Previemente io legeva un
obra per un altere author de america del sur, Isabel Allende (Eva Luna).
Io observa que lor stilos es multo simile. Illo es un narrative, illo
consiste de descriptiones del actiones del protagonistes e de lo que illes
dice.
Il ha pena de action directe, mesme lo que le protagonistes dice es quasi
semper narrate indirectemente. Iste stilo es differente de lo de
authores anglo-american, que es plus directe (si io pote dicerlo assi), e le
dialogue es exacto lo que le protagonistes dice.(Nunc, forsan Joseph Conrad,
habeva un stilo
approximante a lo de Marquez, perque ille usava plure narratores in su
novellas)

Esque ómne le sud-american authores scribe sémper in iste stilo?

A vos pro continuar istes schizzos.

Lars, e altere Scandinaves

Io videva un film, io crede un Norvegian.
Illo se tractava de un homine qui saltava adin le via de un tren de metro, e
moriva.
Ille - essente morte - subsequentemente se trovava in un urbo ubi il habeva
nulle emotiones.
Como experimento ille secava su digito. Benque iste action era multo
dolorose, le proxime die su digito
ha reapparite! il ha plure scenas depictente vita in iste urbo - sin
emotiones (p.e. ille futue con un femina, mais illes ambes non experimente
le emotiones
que accompania, e da signifficantia, a iste activitate).
In despero ille va al metro a salta (in un recreation exacte del initio del
film). Mais in iste urbo ille non mori, ille solmente fractura su osseos, e
essayante
a levar se ab le ferrovia, le proxime tren arriva pro pulsar le in basso
etc. etc. ad infinitum (isto es le plus comic scene in le film).

Ha alcunos de vos viste iste film (io non memora le titulo).

Andrew

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2