INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 13 Nov 2003 14:20:11 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (191 lines)
Crianças Que Vêem Muita TV Têm Mais Dificuldade em
Aprender a Ler.

Por ANA RIBEIRO RODRIGUES

Segunda-feira, 10 de Novembro de 2003

As crianças que têm televisão no quarto ou vivem em
casas onde ela está ligada a maior parte do tempo têm
mais dificuldade em aprender a ler que as outras
crianças da mesma idade.

A conclusão é de um estudo norte-americano sobre os
hábitos de consumo dos "media" de crianças com menos
de seis anos promovido pela Fundação Kaiser Family e
pelo Children's Digital Media Center.

De acordo com o estudo, uma em cada quatro crianças
com menos de dois anos tem televisão no quarto. Quando
se trata de crianças até aos seis anos esse valor é de
um terço, proporção idêntica à de crianças da mesma
idade que vive em casas onde a TV está quase sempre
ligada.

Nos lares com um exagerado consumo de televisão, 34
por cento das crianças entre os quatro e os seis anos
sabem ler, menos do que os 56 por cento que vivem em
casas onde o pequeno ecrã está menos vezes ligado. As
crianças que vêem mais televisão dedicam menos tempo à
leitura e a ocupações no exterior.

"Estas conclusões levantam definitivamente uma
bandeira vermelha sobre o impacto da televisão nos
hábitos de leitura das crianças. Isto tem que ser
claramente uma prioridade para pesquisas futuras",
sublinha Vicky Rideout, da fundação.

---

Infantes qui vide multe television ha difficultates
plus grande quando illes apprende le lectura

Per ANA RIBEIRO RODRIGUES

10 Novembre 2003

Le infantes qui ha un televisor in su camera a dormir
o qui vive in casas ubi illo functiona le major parte
del tempore ha difficultates plus grande que altere
infantes del mesme etate quando illes apprende le
lectura.

Assi ha concludite un studio american sur le habitos
de consumo del medios de communication de infantes con
minus que sex annos promovite per le Kaiser Family
Foundation e per le Children's Digital Media Center.

Secundo iste studio, un ex cata quatro infantes con
minus que duo annos de etate ha un televisor in su
camera a dormir.  In le caso de infantes usque sex
annos de etate, le numero es un tertio--un proportion
identic de infantes del mesme etate qui vive in casas
ubi le televisor quasi sempre functiona.

In focares con un exaggerate taxa de cosumption de
television, trenta-quatro percento del infantes inter
quatro e sex annos sape leger, minus que le
cinquanta-sex qui vive in casas ubi le parve schermo
functiona minus frequentemente.  Le infantes qui vide
plus grande quantitates de television dedica minus
tempore al lectura e a jocos foras de lor casas.

Iste conclusiones erige definitivemente un vexillo
rubie sur le impacto del television in le habitos de
lectura de nostre infantes", dice emphaticamente Vicky
Rideout del Fundation.  "E clarmente illos debe esser
un prioritate pro investigationes in le futuro."

---

Children who watch a lot of television have a harder
time learning to read.

By ANA RIBEIRO RODRIGUES

November 10, 2003

Children who have a TV set in their bedrooms or who
live in houses where it is on most of the time have a
harder time learning to read than other children of
the same age.

This is the conclusion of an American study on the
media consumption habits of children under six years
of age sponsored by the Kaiser Family Foundation and
by the Children's Digital Media Center.

According to this study, one out of every four
children less than two years old has a TV set in his
or her bedroom.  In the case of children up to six
years old, the number is one-third--a figure matching
the one for children of the same age living in homes
where the TV set is always on.

In homes with a high rate of TV consumption,
thirty-four percent of the children between four and
six years of age know how to read, except in the
houses where the set is on less frequently.  Children
who watch television more frequently dedicate less
time to reading and to outdoor play.

"These consludions definitely raise a red flag about
the impact of television on the reading habits of
children," emphasizes Vicky Rideout of the Foundation.
 "This must clearly be a priority for future
investigations."


---

NOTA:  Le anglese ha le systema de orthographia
le plus complicate de omne le linguas que se scribe
con un alphabeto, includente le francese.

A causa de iste circumstantia, il sempre ha essite
un taxa de analphabetos inter anglophonos assatis
elevate.  Le problema de apprender le lectura es
multo plus reducite inter italianos, pro exemplo,
o finlandeses, ubi le systema orthographic es plus
proxime al ideal de un littera pro cata phonema
del lingua.

In le Statos Unite il ha habite in le decadas recente
debattos sur le melior maniera de inseniar le lectura
a infantes.

Le prime es controlar rigidemente le presentation
de parolas scribite secundo patronos orthographic,
pro exemplo "(N/c/f/D)an", que produce sequentias
como "Nan can fan Dan." (Nan pote flabellar Dan.)

Multes critica iste systema proque in su prime phases
se presenta textos pauco natural.

Le secunde es presentar un plus grande varietate
de patronos orthographic in vocabularios restringite
secundo lor frequentia in le anglese parlate e
scribite.

Secundo iste methodo, le textos es plus natural.
"Dick.  See Dick.  See Dick Run.  Run, Dick, Run."
(Dick.  Vide Dick.  Vide Dick durante que ille curre.
Curre, Dick, Curre.)

Ma multe infantes, luctante pro recognoscer
facilemente
un plus grande varietate de patronos orthographic,
deveni confundite e frustrate, concludente finalmente
que illes nunquam potera pronunciar le anglese
scribite.

Reformar le orthographia anglese esserea multo
problematic.  In despecto de su complicationes,
le systema traditional pro scriber le anglese es
assatis unificate e universal.

Il esserea facile construer un orthographia phonemic
pro le anglese in multe alphabetos.  Ma in iste
caso emergerea le problema de seliger un dialecto
del anglese que servirea como le base del nove
orthographia.

Como il ha tante dialectos del anglese con systemas
de phonologia assatis differente, il esserea
practicamente impossibile establir un orthographia
phonemic pro omne illos, e le anglese scribite
perderea
su unitate international.

Il me pare que le taxa de consumption de television in
paises como Italia o Finlandia (o mesmeo Espania,
Portugal, e Germania ubi le systemas orthographic es
anque assatis simple) ha un effecto multo plus
reducite sur le alphabetisation de infantes que in le
Statos Unite.

__________________________________
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard
http://antispam.yahoo.com/whatsnewfree

ATOM RSS1 RSS2