INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Sun, 21 Jul 2002 19:57:45 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (39 lines)
Den 2002-07-20 22:50:41 skrev Pawel
Wimmer
<[log in to unmask]>:

(...)
>> Isto es ben comprensibile. Le
>> polonese, ben que illo ha un
altere
>> vocabulario que le linguas
occidental

>Probabilemente c. 25%. Pro isto le
dictionarios de parolas estranie son
>tanto spisse.
>Qual damno que le gente non los
comprende. Io debe reparar isto :-)
>Pawel
>P.S. In tote caso, io deberea esser
contente que mi compatriotas
vinceva
>in un recente concurso europee e
poteva responder in media 15
questiones
>ex 20. Por exemplo, 75% de illes
sapeva que es le nomine de
presidente
>de EU, durante que solo 25%
angleses lo memorava.
Theoricamente nos son
>preparate a esser europeos :-)

Ego comprava ante multe annos un
dictionario de expressiones estranier,
polonese e isto ego usava sempre.
Solo le ultimissime annos ego
comprava un simile svedese!

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2