INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 21 Nov 2001 17:46:01 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Dumitrescu Cristian wrote:

> Car Cellus,
> (...)
>
> proque primarimente on sape un parola audite, et pois
> con un regula, nos non debe typographicamente lo
> apprender.
>   Le forma typographic es vermente un appoyo si un
> persona es un francese o un anglese educate.
>
>   Ergo in qualque interlinguas collateral io va usar
> variantes a (ch) et essera aperte a sugestiones.

Le parolas _machina_ e _China_ pote esser studiate in le IED ubi on anque
dona le pronunciation. Quanto al apprender linguas le maxime numero de
humanos moderne apprende interlingua in le forma scripte assi como le
linguas scholar e assi le forma parlate es secundari. Isto es le causa
pro le qual le estranieros sovente es plus certe in le orthographia in un
lingua quam le parlatores native.

Interlingua es un lingua estranier pro nos totes, e le forma scripte per
consequente es le primarimente cognoscite forma.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2