Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Mon, 30 Jun 1997 07:42:58 -0700 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
InterLingua del IALA [log in to unmask]
a
t ab[Allan Kiviaho]
i a[[log in to unmask]]
n da[970630]
-----------------------------------------------------------
=========================
su[Interlingua e ISO 639]
=========================
Estimate cavalleros del St. Joannis!
Un potente supporto pro Interlingua de IALA es le facto que illo es
registrate per ISO (International Standardization Organization) como le
standard numero 639, e per le Library
of Congress, Washington, D.C. 20540 USA (c/o Network development and
MARC Standards Office).
Un extracto:
iku iku Inuktitut
ile ile Interlingue
ilo ilo Iloko
--------------------------------------------------------------------
ina ina Interlingua (International Auxiliary Language Association)
--------------------------------------------------------------------
inc inc Indic (Other)
ind ind Indonesian
ine ine Indo-European (Other)
ipk ipk Inupiak
ira ira Iranian (Other)
iro iro Iroquoian languages
isl ice Icelandic
ita ita Italian
Jam ISO 639 contende le sequente linguas auxiliar:
epo epo Esperanto
ile ile Interlingue
ina ina Interlingua (International Auxiliary Language Association)
vol vol Volapük
Le standard ISO 639 dice clarmente, que Interlingua (Ina) es "possedite"
per le IALA.
Il poterea esser util in le reclamo pro Interlingua de mentionar que
Interlingua del IALA es registrate per ISO e
le Library of Congress.
Nos poterea etiam amicalmente rememorar le organisationes
de Esperanto quando illes usa troppo liberalmente le
termino "Interlingua" que isto termino es jam registrate
pro IALA.
Hurrah! Interlingua vincera!
InterLingua
a
t
i
n
IA LA
ISO 639
Allan Kiviaho
Finlandia
==============
APPENDIX - I
(Ex Interrete)
==============
This is an extract of ISO/DIS 639-2 Draft International
Standard, titled "Code for the representation of names of languages,
Part 2: Alpha-3 code" with a termination of the vote 1996-10-23.
Typed in by [log in to unmask] 1996-12-03
There are two sets of alpha-3 language codes, one for
terminology use (ISO 639-2/T) and one for bibliographic use (ISO
639-2/B).
The alpha-3 codes are written in lowercase only, comprising from the set
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
There is another part of the standard ISO 639-1 that
consists of two-letter codes for languages. All languages with
two-letter codes also have tree-letter codes. Future development of
language codes will be based on the name in the native tounge, unless
another language code is requested by the country or countries using the
language.
The registration authority for ISO 639-2 is: Library of
Congress, Washington, D.C. 20540 USA (c/o Network development and MARC
Standards Office).
After 5 years from the adaption of the standard, the
following code may be used as a terminology code:
esp Spanish
=============
APPENDIX - II
=============
The information on 2-character language codes summarized below has been
taken from ISO 639 Code for the representation of the names of
languages. First edition, 1988-04-01.
LINGUAS INTERNATIONAL AUXILIAR
ESPERANTO EO INTERNATIONAL AUX.
INTERLINGUA IA INTERNATIONAL AUX.
INTERLINGUE IE INTERNATIONAL AUX.
VOLAPUK VO INTERNATIONAL AUX.
==============
APPENDIX - III
==============
LINGUAS ROMANCE
CATALAN CA ROMANCE
CORSICAN CO ROMANCE
FRENCH FR ROMANCE
GALICIAN GL ROMANCE
ITALIAN IT ROMANCE
MOLDAVIAN MO ROMANCE
OCCITAN OC ROMANCE
PORTUGUESE PT ROMANCE
RHAETO-ROMANCE RM ROMANCE
ROMANIAN RO ROMANCE
SPANISH ES ROMANCE
|
|
|