INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 10 Jan 2003 14:05:21 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
--- "Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
wrote:
> Venerd́, 10 gen 2003, alle 22:47 Europe/Rome,
> Harleigh Kyson Jr. ha
> scritto:
>
> >  Ma intertanto nos debe luctar constante
> > contra le guerra de normas inter corporationes
> > transnational que vole dominar le technologia.
> Inter
> > illos, Microsoft es le plus despicabile!
>
> Que significa despicabile?
> In omne casos, io usa Macintosh e io es felice :)
> --
> Daniele Nicolucci (Jollino) - [log in to unmask]
> Web applications programmer (www.webdreamers.net)
> IRC Operator on Discussioni.Org
> (www.discussioni.org)
> Administrator of the Lingua Mundi project,
www.linguamundi.sogno.net

---

"Despicabile" es un parola latino (un adjectivo
declinate in le ablativo del singular, le forma que se
usa generalmente in interlingua), que significa
"contemptibile".  Iste parola anque se usa in anglese
(despicable).

Si vos non comprende "contemptibile", io va essayar
trovar un altere synonymo.

In mi ultime message, io oblidava claviar le
desinintia adverbial -mente in un parola que io usava.
 In foros como Delphi, on pote rediger un message post
montar lo.  Io regretta que isto non es possibile in
iste foro.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2