INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Nik Kalach <[log in to unmask]>
Reply To:
Nik Kalach <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 30 Dec 2012 17:45:30 +0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (1 lines)
Car Stan,

Dec 30, 2012, 4:30 -05:00, "Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>:
>Nik e Kjell,
>
>Tu ha ration, io debeva usar "Arctico" e non Arctic".  Illo es un
>intrusion de mi anglese in mi traduction.  Si tu trova altere 
>errores, si il vos place los invia a me.  Le libro esseva un
>labor major, e io non es surprendite apprender que illo ha errores. 
...
>Io es placite Nik que tu ha comprate le libro.  Ha tu altere
>reactiones al libro?

Mi message esseva le responsa al commentos de Josu.
Io pensa que ARCTIC [en] (un region) deberea esser traducite como Arctica.
Io non legeva tu libra.

-- Nik





--

Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:

http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


ATOM RSS1 RSS2