INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 7 Nov 2003 14:46:42 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (67 lines)
--- "Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
wrote:
> Il giorno 7 nov 2003, alle 00:35, [log in to unmask]
> ha scritto:
>
> > Multe informatios crede que eventualmente le
> > natura del communication electronic facera
> > technicamente indefensibile omne formas legal
> > al proprietate
> > intellectual.
>
> E tu es secur que isto es un cosa exclusivemente
> bon?
>
> Publicar un texto necessita tempore e moneta:
> tempore, proque scriber lo non es facite in un die,
> proque imprimer lo in plure copias (sovente *milles*
> de copias) sovente necessita menses; moneta, proque
> le autor ha usare *su* tempore pro scriber lo, le
> mesme tempore que ille poteva usar laborante. Assi,
> proque non pagar le pro su travalio?  E le stampa
> non es gratis, necun typographia va imprimer copias
> e copias de libros gratis. E le distribution? Esque
> tu pote pedir le libros de un parte al altere del
> mundo (o del pais) gratis?

---

Le direction eventual del publication electronic
essera le presentation del documentos in un forma
electronic e le impression de illos per le persona qui
vole leger los.

On vide iste tendentia etiam nunc in le Rete.  On pote
imprimer partes de sitos electronic etiam nunc.  Io
crede que eventualmente il habera un forma de papiro
electronic que eliminara in multe casos le necessitate
de papiro traditional.

Con le tempore il habera logiciel que permittera que
on discarga un documento electronic cambiante su
formato secundo gustos personal.

In "Interlingua in interlingua",
<http://www.geocities.com/hkyson> io ha presentate
omne su documentos in le formato de Microsoft Word pro
facilitar le conversion (e le redaction ulterior) de
su documentos.

Multe personas travalia solmente pro le placer del
travalio sin sperar moneta ex le processo.  Multe
interlinguistas travalia assi proque, vermente, pro
alique tan specialiate como linguas planificate, le
possibilitates de ganiar moneta ex iste travalio es
multo exigue.

Con le tempore, il es possibile--forsan probabile--que
multe travalio intellectual, includente le redaction,
potera facer se, al minus in parte, per systemas
informatic.  Le question de pagar les pro lor effortio
e tempore es ridicule.

__________________________________
Do you Yahoo!?
Protect your identity with Yahoo! Mail AddressGuard
http://antispam.yahoo.com/whatsnewfree

ATOM RSS1 RSS2