INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 20 Dec 2006 23:41:10 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (49 lines)
Il giorno 20 dic 06, alle ore 20:03, Martijn Dekker ha scritto:

> Es clar que io te memora! Tu es inoblidabile. ;-)

Ciao Martijn!
Inoblidabile, io? Esque tu vole anque dedicar me le canto  
"Incancellabile" de Laura Pausini? (Illa lo cantava anque in espaniol  
- "Inolvidable" - e in portugese - "Inesqueçível"). Io va divenir rubie!


> Multo benvenite retro. Io me ha demandate alcun vices que ha evenite
> con te. Io me gaude de tu retorno e spera que illo sia permanente.

Io non pote dicer lo con certessa, ma io facera toto lo possibile. :)


> Un major novitate es le crescentia del Wikipedia in Interlingua, jam
> mentionate per alcuno altere in iste discussion, io crede. Io es multo
> active in illo al momento, preferente meliorar le qualitate de
> articulos existente plus tosto que adder un massa de noves, ma
> traducente totevia un articulo de un atlere lingua de tempore a
> tempore.

Isto es bon, il es melior traducer con attention minus cosas que  
adder un plethora de informationes incomplete. Quando potera, io  
adjutara. A proposito, esque cata Wikipedia ha su usatores? Io jam ha  
un "username" en le Wikipedia anglese, pote io usar lo anque in le  
Wikipedia in interlingua o io debe registrar me illac un altere vice?  
(Si, io pote simplemente probar, ma al minus assi io practica mi  
interlingua! No, io lo admitte, io es multo pigre! :P).


> Le chat in interlingua, le qual tu olim initiava, existe ancora. Esque
> nos potera alcun vice dar te le re-benvenita etiam ibi?

Il ha solmente un problema: io nunquam es a mi computator a ille  
hora! Usualmente, usque que hora il ha interlinguistas illac?


Daniele
-- 
Daniele Nicolucci (Jollino)
Salvaguardia dell'italiano: http://www.nokappa.it
Photo portfolio: http://www.nicolucci.eu
Blog: http://www.flussodicoscienza.it

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2