INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Lars Rosenmeier <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 10 Nov 2006 17:53:12 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
[Prohibite pro minores e personas que se senti offendite per themas sexual]

>From: Giovanni Nappi <[log in to unmask]>
>Subject: [INTERLNG] Curiositate... sexual :P (contento prohibite al minores 
>de 18 annos :P)
>Date: Fri, 10 Nov 2006 11:40:15 +0100

>Poc dies retro, io parlava e jocava con amicos mie super questiones
>linguistic de sexo... (super toto manieras de dicer alcun cosas).
>Curiosemente, un de illes diceva que le practica sexual de provocar
>placer al organo masculin per adjuta del sino feminin es appellate:
>espaniola   del italianos
>cubana      del espanioles
>italiana      del franceses
>ille non sape in altere linguas...

Recentemente un interlinguista con bastante experientia con le "le plus 
vetule profession" me informava que "espaniol" anque esseva usate in danese 
re le mesme phenomeno.

Nos anque deliberava que significarea "interlingua" in iste contexto. Io 
suggereva que illo deberea esser si on paga le prostituta e parti sin haber 
habite sexo. ;)

Lars

--

Mi blog in interlingua: http://falcatorrosa2.blogspot.com

_________________________________________________________________
Opret en personlig blog og del dine billeder på MSN Spaces:  
http://spaces.msn.com

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2