INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 14 Nov 2001 14:37:26 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (39 lines)
Não te amo mais.
Estarei mentindo dizendo que
Ainda te quero como sempre quis.
Tenho certeza que
Nada foi em vão.
Sinto dentro de mim que
Você não significa nada.
Não poderia dizer jamais que
Alimento um grande amor.
Sinto cada vez mais que
Já te esqueci!
E jamais usarei a frase
EU TE AMO!
Sinto, mas tenho que dizer a verdade
É tarde demais...
(Clarice Lispector)


Io non te ama plus.
Io mentira si io dicera que
Io ancora te vole como io sempre ha volite.
Io es certe que
Nihil ha essite in van.
Io senti intra me que
Tu significa nihil.
Io non poterea jammais dicer que
Io alimenta un grande amor.
Io senti cata vice plus que
Io ja te ha oblidate!
E io non usara jammais usara le phrase
IO TE AMA!
Io lamenta, mais io debe dicer le veritate
Il es troppo tarde...
(Trad.: Ensjo)


LÊ O TEXTO MAIS UMA VEZ, DA ÚLTIMA À PRIMEIRA LINHA!
LEGE LE TEXTO PLUS UN VICE, DEL ULTIME AL PRIME LINEA!

ATOM RSS1 RSS2