INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Erik Enfors <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 5 Jan 2003 17:13:56 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (51 lines)
----- Original Message -----
From: "Javi Lz. Estévez" <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Monday, December 30, 2002 1:23 PM
Subject: [INTERLNG] Avantages de interlingua


> Io sublinearea insimul con le comprension a prime vista, su valor
> propedeutic pro le apprentissage de linguas romanic e anglese. Io sta
> faciendo un lista de parolas anglese que io pote apprender con interlingua
> e pro me il es incredibile le quantitate de parolas anglese que tu pote
> apprender si tu apprende interlingua. Usque heri io pensava que le
> parola "sojornar" de interlingua esseva solmente un parola
> italian "soggiornare", ma io legeva un texto francese ubi
> appareva "sejourner" e postea io trovava in un dictionario de synonimos
> del anglese le parola "sojourn" e io quedava plus meraviliate con
> interlingua. Quasi omne parolas de interlingua ha un equivalente in
> anglese, malgrado que in multe vices le parola anglese sia pauc utilizate.
> Altere exemplo es "re", antea io non sapeva que in anglese etiam
> existe "re" e assi multe altere casos.
>
> Io pensa que pro me, qui studia le anglese, ia ha un gran valor
> propedeutic, io continuera con le laboro de facer le lista de parolas
> commun e in le futuro io spera metter in le rete iste lista.
>
Car Javi!

Tu vermente ha ration re le semblantia inter interlingua e anglese e io
crede que multe personas non ancora ha discoperite iste facto. Il non es sin
argumentos que anglese es uno del linguas de fonte. Iste essayo describe lo
que tu ha scribite.
    Io ha fortuitemente investigate parolas in  le  dictionario
Interlingua-svedese de Ingvar Stenström (que contine 25 000 parolas) per
seliger le prime parola de cata columno sub A-C. Il habeva plus de 100
parolas e concernente solmente 6 de illos io non succedeva trovar parolas
anglese in mi dictionario gymnasial (cirka 140 000 entratas) que poteva
facilitar le comprehension.
Inter illos esseva:  alcun, arcan, attisar e carburante,  sed forsan
personas qui maestra le lingua anglese melio pote trovar parolas anglese
simile etiam in iste casos.
    Mi conclusion de isto es que forsan 90 % del  vocabulario in interlingua
es in alcun modo commun con parolas anglese. Interlingua esserea un lingua
ideal pro studios lingual initial.

Erik Enfors
Vallåkergat.25
SE-432 37 VARBERG
Svedia
Tel: +46 (0)340-875 45
e-post: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2