INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Giovanni Nappi <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 26 Nov 2006 23:46:58 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
---------- Forwarded message ----------
From: Josu Lavin <[log in to unmask]>
Date: 26-nov-2006 20.18
Subject: [collateralista] ia-nl
To: [log in to unmask]

Collisteros,

 Io es multo surprendite, perque nemo (excepto mi amicos e privatemente) ha
 sapite saper dicer nihil sur le edition que io ha facite del excellentissime
 dictionario interlingua-nederlandese del senior Piet Cleij.

 Illo es in iste sito mie:

 http://interlingua-nederlandese.wikispaces.com

 Io lo ha transformate a Word pro poter traducer a interlingua le categorias
 e partes del discurso.

 Le effortio del senior Piet Cleij, a qui corresponde tote le merito, ha
 essite vermente gigantesc.

 Gratias Piet, de tote corde, per le presentation le plus exhaustive de tote
 nostre patrimonio lexic commun universal.

 Si alicuno inter vos pote facer lo, io volerea que iste message appare anque
 in interlng, ubi io, un maligne diabolo basc, non ha permission pro scriber.

 ...-mente

 Josu Lavin
 ********

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2