INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 12 Mar 2014 19:15:48 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Ruud Harmsen skrev 2014-03-12 18:47:
> es: ¡Muchas gracias!  -- De nada.
> pt: Muito obrigado! -- Obrigada eu.
> nl: Dank u wel! -- Geen dank / 
> graag gedaan.
> en-US: Thank you very much! -- My 
> pleasure / You're welcome.
>
> Como dicer lo in interlingua?
>
> 18:16 12-3-2014, Kjell Rehnström:
>> Ruud, de nihil.
>
> Hic, illo corresponde (pensa io) 
> al portugese "Não faz mal", en-AU 
> "no worries, mate", en-?? "no 
> hard feelings".
>
> Ha altere manieras de exprimer lo 
> in interlingua?
Ego pensava del anglese "tu es 
benvenite!"


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2