INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 28 Mar 2002 06:44:13 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (73 lines)
Scribe Robert Eaglestone <[log in to unmask]>
>
>Car amicos,
>
>In mi opinion, Anglese Anglese est; le lingua non est perfecte, ni
>est static.  Anglese habe fortia proque se tira de multo altere
>linguas.  Probabilemente, le orthographia nunquam potea mantene
>passo con le pronunciation.  E alora?
>
>Roberto

E alora?
Belle iste modo de concluder un contribution al lista! Illo me es familiar.
Como dicer: "e de que vole nos debatter? Si nos considera iste thema, al
fin, nos ha nihil que merita un debatto."
Allan ha su modos de exponer le questiones, como quicunque altere.
Io ha nihil contrari al anglese, assi forsan, il me es plus comprensibile le
ver thema del debatto per Allan.

Quando Allan scribe:

"Si, nos vole que le Union Europee es un democratic association de nationes
soveran, e equal nos besonia e merita un lingua neutral pro uso in cosas
practic.
Tal lingua existe: INTERLINGUA!
Granfraternal linguas hegemonistic como le anglese germano e francese son un
grave menacia a culturas e linguas de parve nationes europee.

"Unite in le diversitate!" es le slogan del Union Europee.

Vamos usar interlingua in communication in cosas practic! Vamos usar nostre
linguas national in altere cosas e relegar le linguas granfraternal a lor
position proprie: equal inter equales, non plus, non minus!
In lucta pro le identitate e lingua europee on non debe esser multo
discrete. Omnes sape que un guerra lingual ragia in le Union Europee.
In le guerra lingual il es beneficial pro le interlingua que le lingua
anglese non usa un alphabeto latin-europee, al minus non in vocales."

Allan invia un message precise, non equivocabile, necessari.
Allan manifesta un preoccupation que es divisibile per multe Europeos qui es
expression de multe culturas, de un ricchessa cultural que, forsan, in necun
altere parte del mundo se exprime in modo assi ver, quotidian, generalisate
in omne manifestationes. Certemente non artificial, non false.

Assi si io debe assignar un valor al demanda initial "E alora?", io trova le
motivo pro exprimer mi solidaritate per le ideas de Allan.
E al mesme tempore io debe recognoscer que ille "E alora?" es assi realistic
e pratic e merita attention.

Totevia io ha un illimitate fiducia in le Europeos e in lor intelligentia,
assi, sape vos? io continua a practicar como mi prime lingua mi meravilose
dialecto de Treviso, e observa:

al bon salute del anglese e de omne altere possibile solution.

"A .a bona sa.ute de l'inglese e de ogni altra possibi.e so.usion."

(Nos usa jam interlingua in le quotidian!!! e in plus, ubicunque in le mundo
se face affaires, vos trovara uno de Treviso, qui obviemente tentara de
praticar le trevisan.)

Mario

".a", "sa.ute", "possibi.e" e "so.usion" pro "la", "salute", "possibile" e
"solusion" con le pronunciation del littera "elle" a nostre maniera: in
forma evanescente, quasi un "e" solmente adumbrate.



_________________________________________________________________
Fai parte anche tu del pił grande servizio di posta elettronica del mondo
con MSN Hotmail. http://www.hotmail.com/it

ATOM RSS1 RSS2