INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 19 Feb 2014 20:21:35 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
18:16 19-2-2014, Ferdinand Cesarano:
>>On non debe amar toto in Interlingua; on certemente ha le 
>>derecto de
>>haber su proprie preferentias. Ma si on substitue iste preferentias
>>sue pro lo que es de facto scripte in le Grammatica, on face mal ad
>>Interlingua. Le tal conducta es despectose e destructive.

18:41 19-2-2014, Carlos Alberto:
>despectose ==> irrespectuose

Hmm, despecto existe in le IED:
==
despecto = {n} resentment, spite, despite; {also:} grudge; in 
despecto de in spite of, despite
==

e il ha in le Grammatica:

==
Adjectives derived from nouns
§ 139
-ose 'having, abounding in . .., characterized by ...' e.g. joco 
'joke' > jocose; religion > religiose 'religious';
new formation: incendio 'destructive fire' > incendiose 
'abounding in destructive fires'
Note: -ion plus -ose > -iose.
==
-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ressources sur interlingua: rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2