INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 19 Sep 2003 16:18:00 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (71 lines)
[Pro un ration que io non cognosce, le prime version
de iste message appareva in solmente tres lineas.  In
iste version del message io essaya corriger le
illegibilitate del message original.  (Io anque faceva
duo o tres nove emendationes al texto.)]

Blogs are also excellent team/department/company/
family communication tools.  They help small groups
communicate in a way that is simpler and easier to
follow than email or discussion forums.

Use a private blog on an intranet to allow team
members to post related links, files, quotes, or
commentary.  Set up a family blog where relatives can
share personal news.

A blog can help keep everyone in the loop, promote
cohesiveness and group culture, and provide an
informal "voice" for a project or department to
outsiders.

(Ex <http://www.blogger.com>.)

(Blogs es anque un medio de communication excellente
inter le membros de equipas, departamentos, companias,
e familias.  Illos promove le communication inter le
membros de parve gruppos con un structura plus clar
que illos de foros de discussion o de gruppos basate
sur le posta electronic.

(Le membros de un blog private pote cargar a illo
ligamines, archivos, citationes, o commentarios.  Un
familia pote establir su proprie blog pro facilitar
le communication de perspectivos personal inter su
membros.

(Blogs es un potente medio de communication inter le
membros de un gruppo.  Illos pote promover le cohesion
inter gruppos e le cultura del gruppo.  Illos anque
pote provider un "voce" informal pro un projecto o pro
un departamento a personas qui non forma parte del
gruppo.)

---

Ecce un nove version in anglese traducite ex le texto
in interlingua:

[Blogs are also an excellent means of communication
for the members of teams, departments, companies and
families.  They promote communication among the
members of small groups with a structure that is
clearer than the ones used in discussion forums or in
groups based on e-mail.

[The members of a private blog can send to it links,
files, quotations, or commentaries.  A family can
establish its own blog to ease the communication of
personal views among its members.

[Blogs are a powerful medium of communication among
the members of a group.  They can promote the
cohesion and culture of a given group.  They can also
provide an informal "voice" for a project or for a
department to people not forming part of the group.]

__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2