INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 16 Jul 2000 07:29:52 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (79 lines)
Rocco Derek Barnabei, 34 annos, de familia originari de Siena in Toscana,
Italia, es in expectativa del execution del pena de morte, in prevision pro
le proxime 14 de septembre in le carcere de Waverly in Virginia, USA.
In le 1993 Barnabei habeva un affaire con Sarah Wisnowsky, 17 annos, qui
veniva stuprate e occidite.
Postea Barnabei se transfereva del zona de su residentia e ille veniva
retraciate tres menses postea in Ohio, ubi ille portava un nomine false.
Pavor, ingenuitate, o culpa?
Iste circumstantias: transferimento e false nomine, e le facto que Barnabei
era in affaire con le victima demontrarea le culpabilitate del
italo-american.
Barnabei demanda, al pressa e al italianos, voce e medios pro impedir un
nove injustitia.
Le pressa italian scribe que le potente lobby del italianos de America
collige fundos pro sustener le vicissidude de Barnabei e le principio que
es un absurdo occider un innocente si on pote facilemente probar qui es le
culpabile.

Isto es un caso absurde?

Le prime assurdo es le facto de pervenir a debatter del pena de morte un
caso al vice e in proximitate del execution del pena. Vos debe venir totos
in placia, seniores, on da initio al representation. Gaude lo, illo es le
torno de un altere. Jachetta e cravate es de deber!

Barnabei dice que ille sape qui es le assassinos de Sarah e que ille lo
sape con certitude. Barnabei demanda de facer le proba del DNA, le Stato
del Virginia non vole conceder iste proba.

Le advocatessa de Barnabei sustene que al processo on non habeva probas e
que anque hodie on non ha probas.
Subtus le ungulas de Sarah on trovava residuos de sanguine e de capillos,
que on non ha jammais submittite al examine del DNA.
Barnabei affirma de saper perfectemente qui es le assassinos de Sarah, on
deberea prender les e facer le proba del DNA.

Io pensa que necuno pote entrar in iste facto e prender le partito de
Barnabei. Isto complicarea le cosas e non favorirea le lucta contra le pena
de morte.
Totos deberea esser minus emotive.
Io pensa que un communitate ha derecto de proteger se mesme con le leges
que illo senti de dar se in tote libertate.
Si iste leges non vade ben uno debe comocunque respectar los e demandar se:
io que pote facer?
Anque si isto non es sempre un cosa simple e super toto anque se cata uno
pote trovar se in un cirtumstantia que, per un complexo de factos, pote
aggravar le situation de quicunque.
Si Barnabei sape qui es le assassinos forsan on ha motivos de justificar su
absentia e su cambio de nomine.
Ma anque isto vale fin ubi illo vale.

Isto non basta. Pro me on ha un Stato que debe responder al humanitate del
facto que, forsan anque in le justo, su organos non ha providite a exequer
tote le verificationes que on poteva exequer in consideration que le pena
applicabile era le pena de morte.

Isto non basta. Per non importa qual difficile vias le condemnato perveni a
formular un accusa e nomines de personas culpabile e demanda un examine
possibile pro illes e pro se mesme. Non solmente possibile, ma anque
opportun al minus pro suspender le execution del pena.

Isto non basta. Un Stato libere e soveran refusa un acto que pote facer
emerger un certitude e le consequentia es le pena de morte.

Io non sape comprender le majoritate del citatanos del Statos Unite de
America. Securmente illes ha un ration que io non sape e non pote
comprender.
Securmente cata uno de illes pote trovar se in un circumstantia analogue a
illo de Barnabei, e anque pro multo minus.
Io non me sentirea secur a esser un citatano del USA, perque io ha probate
que significa mitter se in le manos de un judice. Nos pote esser del parte
del ration, como del parte del torto. Si nos es homines conscientiose nos
debe haber certitude que nos ha nihil de secur.
Nos deberea pensar, ora, como nos pote esser mittite in difficultate in
qualcunque momento.
Permitter le pena de morte equivale a poner quicunque in iste risco

Mario Malaguti.

ATOM RSS1 RSS2