INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 25 May 1999 08:01:26 GMT
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (176 lines)
Car Amicas e Amicos,

esque io es un persona qui da vos enoio, o es io persona attente qui adverte
que le proxime Conferentia del UMI non evenirea in observantia del Statutos
del
mesme UMI?

Non creder me e proba leger hic subtus e face te tu opinion:

Extracto per Mario Malaguti ab le Statutos regulante le scopos, le
organisation, e le competentias del Union Mundial pro Interlingua (UMI)

Consilio General

Articulo 5:

3. Le Consilio General se reuni al minus un vice cata duo annos, e cetero
tante
vices que le Consilio General lo trova necessari e possibile.

4. Le reuniones del Consilio General son public, a minus que le Consilio
General decide al contrario.

Articulo 6:

1. Le Consilio General pote instituer commissiones in vista del cura de certe
interesses.

2. Le Consilio General regula le competentias e le composition del
commissiones, sed talmente que al minus duo membros del Consilio General
pertine a cata commission.

Consilio Executive

Articulo 7:

1. Le Consilio Executive del UMI consiste del Presidente, del Secretario
General, del Vice-Secretario e del Tresorero del UMI, eligite per le membros
del Consilio General pro un periodo de sex annos.

2. Electiones como indicate in le prime puncto de iste articulo son per
scripto
e al simple majoritate del votos. Un election es valide, si al minus 51 per
cento del Consilio General participa in le votation.

Consilio General

Articulo 9: Al competentias del Consilio General pertine:

a. determination del politica general del UMI;

b. determination del relation inter le UMI e le Sectiones, in le casos que non
es mentionate in iste Statutos;

c. le derecto complete de budget: determination del budget.

d. le derecto de decision relative al contraction de prestos, al
acceptation de
donos, de legatos, etc.;

e. le possibilitate del institution de commissiones como indicate in le
articulo 6;

f. le derecto de decision relative al participation in legal corpores public o
private;

g. le derecto de decision pro facer processos juridic.

Consilio Executive
(Presidente, Secretario General, Vice-Secretario e Tresorero)
Articulo 10:

3. Le Secretario General:

b. debe facer cata duo annos un reporto super le activitates del periodo
passate e presentar iste reporto al Consilio General pro esser approbate.

d. debe - de tempore in tempore - per litteras circular informar le
consilieros
del stato actual del UMI, de nove tentativas, de ideas, e diriger le
votationes
e informar super le resultato de illos.

5.a. Le Tresorero se occupa de un politica financiari efficace e del
administration del financias. Cata duo annos ille se justifica al Consilio
General concernente su activitates durante le periodo passate.

b. Durante le Conferentias international del UMI le administration e le cassa
del Tresorero es controlate per un Commission de Controlo de duo personas. Le
membros del Commission de Controlo es indicate per le Consilio General de su
medio durante le Conferentias biennal del UMI.

Articulo 11:

2. Pro le decisiones del Consilio General vale le procedura sequente:

a. Le convocation con le punctos a decider es inviate al Consilieros General 3
menses ante le data del reunion del Consilio General.

b. Le Consilieros General reage per scripto al documentos e propositiones al
plus tarde un mense ante le reunion del Consilio General.

c. Le cosas mentionate in le convocation es presentate al reunion del Consilio
General pro esser decidite. On considera que omne altere punctos ha essite
tractate e decidite per scripto.

d. Cata Consiliero General pote demandar de poner un subjecto al agenda del
Consilio General. Le Secretario General pone un tal puncto al agenda del prime
reunion que seque.

e. Le reunion, indicate per le articulo 5, puncto 3, del Consilio General
constitue un parte del Conferentia international de labor que debe esser
organisate pro le membros.

Articulo 12:

1. Con exception del casos mentionate in iste statutos, on prende le
decisiones
per un simple majoritate del votos. Durante le reuniones isto es le majoritate
del votos del membros presente.

2. In le reuniones on vota al majoritate del votos. Le votation concernente
personas es per scripto, le votation concernente cosas es verbal. Un votation
es valide, si al minus 51 per cento del Consilio General participa al
votation.

3. Si il ha equalitate del votos, on tira al sorte concernente personas. Si il
ha equalitate del votos concernente cosas, on considera le proposition como
disapprobate.

Articulo 13:

Al minus cata duo annos le UMI organisa un Conferentia International de labor
pro le membros.

Iste Conferentia servi como foro in le qual on commenta super le successos e
fallimentos de Interlingua, face propositiones, e examina le argumentos pro e
contra varie propositiones. In iste maniera le Conferentia servi como organo
avisatori al Consilio General.

Articulo 14:

5. Ni un Section, ni un membro de un Section es responsabile del consequentias
del decisiones del organos directive del UMI.

Cambiamento del statutos

Articulo 15:

Pro apportar cambiamentos in iste statutos es exigite un decision del Consilio
General. Pro iste decision es exigite un majoritate de duo tertios del votos.
Le votation es valide, si al minus 51 per cento del membros participa al
votation.

Circumstantias impreviste

Articulo 16:

In omne casos que le statutos non previde, inclusive casos ubi existe
divergentia de opinion super ulle clausula de iste statutos, le Consilio
General decide.

Mesura de transition

Articulo 17:

1. Associationes, que al momento del fixation del statutos del UMI, jam esseva
affiliate al UMI, debe conformar se, intra 3 annos post le data de fixation de
iste statutos, al exigentias que vale pro un Section.

2. Usque al momento del introduction del nove structura directive le ancian
functiones es mantenite.

Assi fixate per le Consilio General del UMI
JUNIO 1992

ATOM RSS1 RSS2