INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Tore Nilssen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 25 Jun 1998 21:11:10 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Salute!

Le equipe norvegian de futbol se ha transformate in un joco ex perditores a
heroes. Iste solmente in un sol joco, tanto rapidemente va le cosas in
futbol! E iste dice tamben tote super le medias qui ante iste joco scribeva
que le equipe norvegian valeva nulle, ora illes ha cambiate lor opiniones
totalmente.

Por mi il es multo amusante ver que un ancian pupillo de me, Erik Mykland
(Myggen), ha succedite tante bon in su vita sportive. Mykland e io ambe
veni del misme urbe, Risør, e io le cognosce bon. Il commencava su carriera
de futbol in nostre equipo local qui regrettabilemente non ha facite le
cosas tanto bon como ille.

Ma io tamben crede que iste perdita pote ser positiv pro le equipe
brasilian. Io es convincite que le analysis de iste joco pro parte del
Brasil pote diminuar le possibilitate de errores in su proxime joco con
Chile qui es multo plus importante. Claro, Norvegia usaba lor tactica in su
joco con Brasil proque le jocatores brasilian es multo melior tecnicamente
comparate al norvegians.

Ma, como semper, on spera que le equipe plus bon justemente vincera!

Sinceremente, kjellt

ATOM RSS1 RSS2