INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 7 Jun 1997 13:48:52 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (140 lines)
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/langlink.html.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

----------
> From: Jay Bowks <[log in to unmask]>
> To: J. J. Bowks <[log in to unmask]>
> Subject:
> Date: Saturday, June 07, 1997 1:47 PM
>
> [log in to unmask]
> http://www.cheshire.net/~jjbowks/langlink.html.
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Car Anne, il es bon facer questiones si un non
> comprende... hic infra mi responsas.
> ----------
> > From: Anne Burgi <[log in to unmask]>
>
> > Car Jay,
> >
> > Io non comprendeva multo ben lo que tu diceva hic basso :
> >
> > > Alcun personas confunde los Mormones con le Testes
> > > de Jehovah, ma con le Testes de Jehovah non sol-
> > > mente le juvenes ma omne le testes visita a su
> > > proxime vicinos, le juvenes, le vetules, e le
> > > infantes con su patre e matre etiam pro dar le
> > > message del evangelio de nostre salvator Christo
> > > Jesus, e le differentia es etiam que le Mormones
> > > seque le libro de Mormon, ma le Testes non accepta
> > > iste libro como parte del Biblia o que es inspirate
> > > pro Deo. (Galatas 1:8,9)
> > >
> >
> > - Esque le Mormones ha lor proprie Biblia (= lor proprie traduction ?)
> >
>
> Le Mormones usa le Biblia (in special le version del rege
> James, i.e. Authorized King James Version) mais etiam illes
> usa varie libros que illes pensa que son inspirate de Deo,
> le plus famose es le Libro de Mormon, que illes appella
> un nove evangelio de Jesus Christo.
>
> > - Esque le Testes de Jehova ha un altere Biblia
> >(= un altere traduction)
> > e non accepta le traduction del (sic) Testes de Jehova ?
> >
>
> Le Testes de Jehovah etiam usa le Biblia, jam multo annos
> passate illes usava le traduction del rege James, e quando
> il se faceva un modernisation del vocabulario in 1901 le
> Testes de Jehovah usava le nove traduction o alsi appellate
> version titulate American Revised Version of the Authorized
> King James Bible.  Tunc in le 1950s le Testes usava un nove
> traduction in vocabulario moderne Anglese de hodie titulate
> le Traduction del Nove Mundo del Sancte Scripturas.  Omne
> iste versiones o traductiones deveni del Hebreo (e Aramaic) e
> del Grec. Nos omne si non parla hebreo o grec necessita un
> traduction a nostre lingua pro studiar le prophecias inspirate.
> Le Testes de Jehovah non accepta plus que le Biblia e non alteres
> libros non-canonic e non-inspirate.
>
>
> > - Esque tu vole dicer que tu es un Testes de Jehova ? (quando tu dice
> > que omne Testes visita a su proxime vicinos... pro dar le message de
> > NOSTRE salvator Christo Jesus). Ma si tu es un Testes, alora esque tu
> > crede que Christo Jesus non es Deo (on me diceva que Testes de Jehova
> > non crede in Christo Jesus)? Ma si Ille non es Deo, proque esque Ille
es
> > tu Salvator ?
>
> Si, io es un Teste de Jehova desde 1988, mi sposa etiam, illa desde 1981.
> Nos ambe crede in Christo le filio de Deo como le Salvator pro le mundo
> jam que Deo ha date le iste commission a su filio. Como dice in Johannes
> 3:14  que deo ha tanto amor pro le personas hic in le terra que inviava
> a su proprie filio a sacrificar su anima pro nos, e in facer iste
> demonstration de fide e de sacrificio nos nunc ha un base pro fide in
> le resurrection e le vita eterne. Isto es lo que io crede proque mi
> studio del Biblia me insenia e me da supporto pro mi fide.
>
> >
> > Excuse me, Jay, si tu pensa que me questiones son tropo stupide. Io
> > solmente non comprendeva lo que tu ha scribite. Tu non besonia de
> > responder me, e io non vole que tu perde tempore pro responder me.
> > Io te ha jam dicite que io crede in Deo. Forsan que tu pensa que mi
fide
> > es multo bizare o "iconoclaste"... forsan que tu ha ration... ma io
> > solmente me effortia de creder que Deo me ama.
> > Per favor, Jay, non perde tempore pro respondar me. Si tu pote solmente
> > dar un parve explication de lo que tu voleva dicer, io te gratia multo.
> >
>
> Anne, tu vermente es un persona multo humile e sympathic e io te
> vole dicer gratias pro facer le question. Il es un placer dicer
> le ration pro mi fide a omne personas que demanda un ration pro illo.
>
> > Amicalmente,
> >
> > Anne
>
> Agape,
> Jay B.
>
>
> P.S. io nota que tu me invia isto privatemente, io volerea inviar lo al
> lista si tu non ha objectiones, si tu ha, per favor dice me lo.
> Gratias,
> Jay B.
>
> Car Jay,
>
> Gratias pro tu responsa. Io comprende mellior nunc proque tu me diceva
> que tu es un christian e etiam un Teste de Jehova. Antea, io credeva que
> Testes de Jehova non esseva christian e que illes habeva un altere
> religion (como judaisme + prophetias estranie).
>
> Si tu vole dar tu responsas al lista Interling, tu pote. Io solmente
> viceva que io ha facite un error in un de mi questiones que face un "non
> senso" :
>
>
> > > - Esque le Testes de Jehova ha un altere Biblia (= un altere
> traduction)
> > > e non accepta le traduction del Testes de Jehova ?
> > >
>
> Claro que io voleva dicer :
>
> - Esque le Testes de Jehova ha un altere Biblia... e non accepta le
> tracuction del MORMONS (in loco de "Testes de Jehova"... secur que vos
> accepta vostre proprie traduction !!!)
>
> Ma io pensa que tu comprendeva lo que io voleva dicer.
>
> Amicalmente,
>
> Anne
>
>

ATOM RSS1 RSS2