INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 17 Oct 2001 22:10:47 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (11 lines)
Io ha habite le gaudio
visitar le fortalessa de Malbork jam in le 59-e anno, quando il habeva un congresso de
parlatores de un altere lingua auxiliar in Polonia.

Io ha vidite le film Le Cruciatores (Krzyzacy - pronuncia [kSyzatsy] S = anglese sh, z =
casa, angl. rose; le y = le _i_ in Germano Fisch o anglese y in _twenty_ (plus o minus, nota
que le nomine del capital de Anglaterra es _Londyn_ lo qual imita le pronunciation
anglese!). Un multo bon film. Io ha etiam legite le libro (in svedese e in polonese).

Cellus

ATOM RSS1 RSS2