INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Piet Cleij <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 5 Jan 1998 10:06:39 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
AA45.TXT (12 lines)
Car amicos,

Multe gratias a Claes-Goran Ingestedt, qui ha solvite le problema de
CALANDRA. In effecto, le forma anglese es CALENDER.

Que pro Claes-Goran le parola CALANDRA es incognoscite, ben que
illo se trova in su dictionario svedese, accentua que le parola ha un senso
specificamente technologic. Pro me, qui ha travaliate in un fabrica ubi
on usa CALANDRAS, le parola es multo familiar.

Salutes amical de Piet

ATOM RSS1 RSS2