INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 14 Mar 1997 16:06:10 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
Jay Bowks ha scripte:
> Io habeva multos problemas con espaniolismos, como Paolo Castellina
> pote confirmar jam que ile corrigeva varie de mi "e-postas" a ille, e
> que io le apprecia su effortios in isto e su patientia maestral.
> Le problema con le espaniolismos es que io veritabilemente crede in
> le profunditate de mi anima que le Interlingua habe plus in commun
> con espaniol que con italiano.

Isto me confundeva:

> Un del characteristicas del Interlingua que habe le sono espaniol
> io crede son le uso del "s" pro le plurales del substantivo, quasi
> omne vices il son identic un parola al altere.

Que tu voleva dicer exactemente con illo?

> E il ha multe altere
> characteristicas plus, etiam.

E depost ha scripte:

> Io debe alsi
> affirmar que il es un problema pro me tentar de non usar le formas de
> parolas in accordo con le genero de cata un.  Como dicer "Les alteres
> montes" o "les motocycletas rapidas, si illas", ma io sape que isto es
> altere un vice, un espaniolismo latente in mi mente.

Jay, que altere espaniolismos tu senti in tu uso de Interlingua?
--
   ENSJO : EMERSON JOSE' SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
           Nova Marambaia
           66625-280 Belem - Para - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740

ATOM RSS1 RSS2