INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 26 Jan 2014 20:39:02 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
20:56 23-1-2014, Kjell Rehnström:
>Il me sembla que Wilgenhov (ort)
>facet un traduction in interlingua
>del grammatica de Gode & Blair.

Karel Wilgenhof traduceva le introduction. 
http://www.interlingua.com/node/386
Le traduction del grammatica es facite per Selahattin Kayalar. 
http://www.interlingua.fi/gram/gramiaan.htm

-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2