INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 18 Mar 1998 18:50:54 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
[ exemplo de Eurolang ab Jay ]
Eurolang est desineda estar facila lernar par persons qui parle ocidenta
Europa langs. lernavanta persons probablae pos lernar it in week-fini,
suficientae bonae que los pos lectar journals qui est scribeda in Eurolang.

[ Pfrank ]
Mi reaction immediate a Eurolang es duple (twofold).  Primo, io pote lo
leger e comprender.
Secundo, io reage negativemente al aspecto non-aesthetic del lingua. Le
lingua me pare esser un bastardization de anglese (e espaniol).

Iste reevelia un question super interlingua que io ha habite in le passato.
Si io, anglophono, ha un reaction negative a Eurolang a causa de su anglese
corrumpite e inhabile, como reage personas romanophone a interlingua?
Esque francophonos, italianophonos, lusophonos, e espaniolophonos senti
interlingua como belle, como fede, o como neutral? Esque illes lo trova
interessante o estranie, respectabile o bizarre?

Il es semper surprendente a me que le grande majoritate del membros de
INTERLNG son non-romanophonos.

-- frank

ATOM RSS1 RSS2