INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 13 Feb 2014 10:55:07 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (61 lines)
Ruud Harmsen skrev 2014-02-12 12:53:
> 12:27 12-2-2014, Kjell Rehnström:
>> On memorisa le vocabulario de 
>> interlingua secundo le parolas 
>> international que on cognosce, 
>> pro isto il es facile miscer le 
>> desinentias -a e -o. Ego faceva, 
>> mesmo durante un conferentia de 
>> interlingua, le error equivocar 
>> dato e data, quia ego pensava 
>> del svedese forma que es un 
>> neutro latin. In interlingua on 
>> tamen ha le formas originalmente 
>> plural, data, como anque visa, 
>> pro espaniol la fecha e anglese 
>> visa.
>>
>> Isto es quasi le malediction 
>> quando il se tracta de un multo 
>> facile lingua. Illo es quasi 
>> troppo facile!
>
> Exactemente, ben dicite / ben 
> dicte (paragrapho 152).
>
> Il es quase troppo facile e 
> troppo simile al italiano 
> http://renascentia.wikispaces.com/Troppo+simile+all%27italiano 
> . 'Felice'mente io non sape 
> italiano, circumstancia que 
> restringe le confusion.
Ego pensa que le preferentia del 
formas del perfecto – regular, pro 
exemplo "dicite" e secundo le 
formas supinal "dicte" depende del 
maniera in le qual on ha 
approximate se a interlingua. Nos 
habeva un longe discussion in re 
isto in le lista ante forsan 13 
annos. Personalmente ego es in 
favor del formas supinal, quia 
usante istos on quasi activisa le 
formas supinal e illos non solo es 
in indication del formation de 
parolas in le vocabulario, ma 
Ingvar Stenström mantene, e con bon 
rationes, que il es preferibile 
usar le regular formas, isto crea 
le possibilitates al novicios multo 
plus rapidemente passar a active 
uso del lingua. Forsan le responsa 
es, que on debe usar un apte metodo 
por inseniar le formas supinal.

Kjell R


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2