INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 3 Sep 2008 15:32:20 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (70 lines)
Losu Lavin scribe:

> Esque nos va oblidar le presentia de Interlingua in le altere
linguas del mundo? No, mesmo in japonese es usate multe
parolas de Interlingua!

Car amicos,

Si, il es ver que le lingua japonese absorbe continuemente
parolas del linguas occidental, dunque de interlingua.

Un lingua asiatic que importa tal parolas in grande quantitates
es le lingua official del Republica de Indonesia. Le anno
passate io ha scribite un parve articulo super iste phenomeno
in 'Voce de Interlingua", nro 35.  Io repete iste articulo hic
infra.


     BAHASA INDONESIA, LINGUA DE INDONESIA

In Indonesia, iste grande pais insular de Asia oriental, on parla
circa 250 linguas differente. Tamen, jam depost plure seculos le
'bahasa indonesia' (= lingua de Indonesia) es le lingua franca
in omne insulas del archipelago. Iste lingua ha obtenite le stato
de lingua official del republica indonesian immediatemente post
le momento solemne del proclamation de independentia le
17 de augusto del anno 1945. Alora on habeva le sagessa de
non adoptar le lingua javanese, que ha tres vocabularios
differente, cuje uso depende del stato alte o basse de su
application, lo que face totalmente inapte le javanese pro
un societate moderne.

Le bahasa indonesia es un lingua plus o minus artificial, que ha
su origine in un forma simplificate del lingua maylasian del
15e seculo e que esseva usate per commerciantes in partes
de Sumatra, Riau e Malaysia. Plus tarde su uso se extendeva
a tote le archipelago.

Quando in le 16e seculo le commerciantes portugese habeva
arrivate in le region, le vocabulario del lingua se inricchiva per
numerose parolas portugese. Un seculo plus tarde veniva le
angleses e le nederlandeses, lo que resultava in le adoption de
plure parolas anglese e nederlandese.

Hodie, in le breve periodo de sexanta annos post su
introduction official, le bahasa indonesia es largemente aperte
a un invasion de parolas e expressiones international super
le terreno del scientia e technologia e del vita moderne.
Pro dar a nostre lectores un  idea de iste invasion io presenta
hic un parve selection de iste parolas moderne e international
que veni del linguas occidental, sovente per le via del anglese
e/o nederlandese:

balkon, barak, analogi, anatomi, anekdot, antropologi, relasi,
reserve, paspor, respek, reparasi, otomatisasi, otonomi, reputasi,
nasional, oker, pompa, odometer, objektif, presiden, perfek,
aparat, argumen, argumentasi, arsitek, arsitektura, plakat, artistik,
asimilasi, asortimen, aspirasi, atlas, atletik, protes, atraksi,
audiensi, audiovisual, aula, autodidak, absurd, adopsi, astrak,
politik, econom, dialog, definisi, museum, bakteri, balet,
baricade, partisipasi, bayonet, dokter, foto, instalasi, audio,
interupsi, invitasi, imigrasi, kafe, kombinasi, konsekwensi,
demokrasi, oksigen, otomat, pasif, rektifikasi, signal, stagnasi,
album, alergis, aliansi, sensasi, asimilasi, adminstrasi, agenda,
agresif, agitator, akademi, akurat, acut, bagasi, etc., etc., etc.,
etc,............

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2