INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Dumitrescu Cristian <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 29 Nov 2001 06:16:38 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Car Amicos,
  Io recipeva un observation (personal et et etiam
decente) ab senior Janne re un error grammatical.
  Sed io considera (proque io non lo sapeva ancora)
que cello es utile etiam pro le altere novicias de
origine romance (como in francese "je ne savais
rien"). Ecce lo:

> Car Cristian,
>
> Tu scribe: Io non sapeva nihil re "nei"
>
> non - nihil, es duple negation que non es usate in
> interlingua. In mi lingua
> materne, svedese, il significa le opposite que le
> intendite, como in
> mathematica: minus*minus=plus.
>
> Janne

  Multe gratias, senior Janne!

Amicalmente,
  Cristian

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! GeoCities - quick and easy web site hosting, just $8.95/month.
http://geocities.yahoo.com/ps/info1

ATOM RSS1 RSS2