INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 31 May 1999 14:24:17 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Io misceva duo bassinos de punch, uno con le alcohol e uno sin illo.  Le
bassino sin alcohol esseva le plus grande del duo.

--

In theoria on pote perder le derecto de conducer le automobile si on recipe
un citation pro le biber e conducer.  Mais le cortes es reluctante de reprender
le derecto de conducer quando illo es essential pro vader al loco de empleo.
Il ha hodie un organization nominate "Matres contra le conducer inebriate"
que vole fortificar le lege.  Sovente istos es matres qui ha perdite lor
sposos o filios e filias a causa de un conductor inebriate.

Mais le barman es ora liabile pro le destruction de su clientes si illes
parti de su bar troppo inebriate pro conducer.  Assi illes ha devenite multo
caute in le quantitate de consumption de lor clientela.

Io opina que in certe casos le lege ha extendite se a casos ubi un individuo
private ha un partita e servir troppo del alcohol a su invitatos.  On es
liabile pro damno de invitatos que parti del partita troppo inebriate.

In anglese quando plure amicos vade a un partita, alcuno es le "conductor
designate" (designated driver).

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2