INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
bruno Zani <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 14 Aug 2008 12:54:13 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (87 lines)
Carissime Chamavian,
tu ora scribe tu nomine con un "C" majuscule. In le apssato, tu lo scribeva con 
un "c" minuscule.

Si! Non te preoccupa, io comprendeva multo ben que tu jocava. Tu interlingua 
ha un color multo romanic e non necessita le "*emoticon" pro indicar un joco. 
Ma forsan il es un bon idea. Io videva pauce jocos in le INTERLNG. 

Totevia, revolvente al subjecto principal, como on diceva in le antique Grecia:
"Hubris  es semper sequite per Nemesis".

Salutes cordialissime
Bruno

-----------
P.S. Si alcune necessita explication  pro le sequente parolas , pro placer 
sequer le ligamines:

Emoticon:
http://en.wikipedia.org/wiki/Emoticon

Hubris:
http://en.wikipedia.org/wiki/Hubris

Nemesis
http://en.wikipedia.org/wiki/Nemesis_(mythology)
-----------

On Thu, 14 Aug 2008 01:32:17 -0400, SUBSCRIBE INTERLNG Chamavian 
<[log in to unmask]> wrote:

>On Wed, 13 Aug 2008 18:02:44 -0400, bruno Zani <[log in to unmask]> 
>wrote:
>
>Car amico Bruno,
>
>Que cosa tu vole dicer, qui ha cambiate le ortho de qual nomine?
>Io non parlava del orthographia de MI nomine, mais de lo de Martijn, proque 
tu 
>scribeva MartJIn con JI in loco de IJ. In neerlandese "ij" es un diphthongo 
>pronunciate como [EI].
>
>Mais io non era seriose naturalmente in reprimandar te!
>Io solmente voleva copiar le tono indignate del reaction a nostre car Stan in 
le 
>message de Martijn. 
>
>Il non me place un tal atmosphera orgoliose, e como reaction on pote dicer 
>que illes son un banda de pedantes, qui pote usar IA solmente como illo era 
>designate, proque illes crede in isto como un religion, sin haber le 
>cognoscentia e habilitate linguistic, ni le spirito aperte e creative del autores 
>original,  de desveloppar lo in le tempore moderne, mesmo non secunde le 
>proprie principios del lingua.
>
>Copiar lor tono es un maniera como on pote essayar les mirar in le speculo.
>Mais nos non debe sperar troppo, infortunatemente...
>
>Salutes amicordial
>Chamavian 
>
>
>Chamavian 
>
>
>
>
>
>
>
>>Carissime Chamavian
>>(si! Io controlava tu nomine e tu ha cambiate su orthographia), 
>>il es bon de sentir de te!
>
>
>Bruno Zani!
>
>Tu scribeva le nomine incorrecte, qual es tu excusa?!
>Il non es Martjin, mais Martijn! 
>Quanto annos cognosce tu ja le grande prof, e ancora tu non sape scriber lo 
>correcte? Habe vergonia!
>
>--
>Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2