INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 22 Feb 2014 20:20:13 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (57 lines)
Io pensa que Ruud face bon suggestiones.  Ben que io es inclinate acceptar tu assertion
que 'movida' ha essite prestite al italiano e mesmo le francese, io vole vider le fontes
tu usa pro iste assertion.  Illo non es jam in mi dictionarios,  mesmo le Zingarella, a Babylon
in nostre linguas fontal, ni in alcun dictionarios francese disponibile a me.  Mais tu dice que l
e parola es nove in iste linguas.  Isto possibilemente explica le manco de iste parola in
le dictionarios.

In tal caso illo es un parola 'extranee' non modificate per le linguas recipiente lo.  Il 
adjutarea le lector si tu accompania le parola con un breve explication, como Ruud
ha suggerite:  'nove renaissance de vita cultural' o alque como isto.  Illo es como
altere parolas extranee como 'Zeitgeist' (german, spirito del tempore), que existe
in textos francese, anglese e german, espaniol, italian de un docte, intellectual
natura, mais usualmente non in parlantia quotidian ni lor dictionarios quotidian.

Stan

On Fri, 21 Feb 2014 11:38:58 +0100, Ruud Harmsen <[log in to unmask]> wrote:

>11:18 21-2-2014, Mario Malaguti:
>>Qual comportamento debe observar un praticante de interlingua in
>>presentia de un termino recente, como movida, que se forma in
>>Espania in le annos 1980, que se affirma in Italia in le annos
>>1990 e que se trova in Francia?
>>
>>Le movida a Treviso in iste periodo practica le quartier de . . .
>>
>>In le annos octanta del Novem-cento, pro movida, in espaniol se
>>intende le processo de renascentia cultural del Espania
>>postfranquista, characterisate per grande vivacitate cultural,
>>economic, social, e per un mordente reprisa del vita mundan.
>>Extensivemente se intende le vita mundan, specialmente nocturne,
>>caracteristic del grande citates.
>>
>>Con le termino movida on intende le particolar situation de
>>animation, amusamento e vita nocturne jovenil intra un citate.
>
>Animation? Vita nocturne? Movida?
>
>http://www.infopedia.pt/portugues-ingles/movida
>http://www.infopedia.pt/portugues-alemao/movida
>http://www.infopedia.pt/espanhol-portugues/movida
>
>
>--
>Ruud Harmsen, http://rudhar.com
>Ressources sur interlingua: rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm
>
>
>--
>Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
>http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2