INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 30 Jan 2000 16:03:07 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Paul,
 Io es de accordo con vos.  Le ration que le francese, le italianos,
le germanos, le espanioles usa parolas anglese es proque lor linguas
non jam ha parolas pro tal conceptos originante in le mundo anglese.
Il semper ha essite assi.  E il ha un certe qualitate "chic" (a usar
un parola francese) a usar parolas estranie in su proprie lingua.
Il ha necun soldatos o policia del imperio anglese que fortia iste
gentes a usar parolas anglese.  Al contrario, in Francia il ha
policia que compelle le gentes a usar parolas francese in loco de
anglese.  Quando Georgia Tech creava un campo de Georgia Tech a un
Universitate in Francia, a que vadeva facultate del Georgia Tech
in Atlanta, illes creava un notitia in le tela transterrestre in
anglese.  Isto esseva un invitation a studentes francese a venir
a studiar a iste campo in un universtiate francese sub facultate de
Georgia Tech.  Alcuno accusava le universitate de violar le leges
de Francia e un action esseva initiate in un tribuna contra Georgia
Tech. On non pote facer notitias in anglese super un universitate
in Francia.  Le notitias debe esser, per lege in francese.  Eventualmente
un judicio ha rejecte le action pro alcun technicalitate del lege.
Io non es certe si le sito in le TTT esseva aqui in Atlanta o non.
In partes de Quebec in Canada, si un magazin usa un signo in anglese,
le policia va venir e compeller los a reimplaciar lo con un signo
in francese (con phrases anglese in minor typo).  Isto es le
imperialismo!  Esque le policia in Finlandia compelle finnese a usar
parolas finnese?  O es isto solmente un concordantia del gentes
voluntari?

On va notar que aqui in mi citate de Atlanta, in un suburbo, le
consilio del suburbo ha decretate que signos de botecas debe esser
in parte in anglese e in grande typo.  Le suburbo in question ha
devenite occupate per multe gentes de origine asian, de vietnam,
corea, thailanda, japonese, chinese.  Assi il ha signos in
chinese, corean, japonese que le policia e le pumperos contra focos
non pote leger.  Assi si il ha  un loco ubi il ha un robamento
o  un foco, le policia e le pumperos vole trovar los, mais illes
non pote leger tal linguas e signos in aquelle linguas.  Assi illes
non pote locar le sito de que ha venite le appello pro adjuta.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2