INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Wayne Brehaut <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 4 Jun 2003 15:39:44 -0600
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
At 11:02 PM 6/4/2003 +0200, Daniele Nicolucci (Jollino) wrote:
>Mercoledì, 4 giu 2003, alle 22:55 Europe/Rome, Wayne Brehaut ha scritto:
>
>>Car novitios e novitias de interlingua de IALA:
>>
>>In interlingua de IALA on non debe dicer "UN ERRORES (TRES)", sed "UN
>>ERRORE (DE FACTO, TRES ERRORES)."
>
>rotfl :D
>forsan ille demonstrava un typo de error in interlingua? :)

"error"?  Vos voler dicer que "errore" et "errores" es errors, e que il 
habe, de facto,  duo errors (duo) in le text de JL?  E un error (un) in le 
mie?  Pote il esser que nemo es perfecte?

w


>--
>Daniele Nicolucci (Jollino)
>Network Admin on irc.discussioni.org
>Sign my petition! http://www.petitiononline.com/yahoomac/


==========================================
Wayne Brehaut, Associate Professor, CCISM
Athabasca University, Athabasca, AB   T9S 3A3,  Canada
voice: 1-780-675-6737
fax:   1-780-675-6186
email: [log in to unmask]
www:   http://io.acad.athabascau.ca/~wbrehaut/
===========================================

ATOM RSS1 RSS2