INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa/RF02/SRF <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 24 Sep 2002 12:41:10 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
Cristian,

(Oh, le "poema" es plus tosto un rock brasilian del annos 80. ? Bon 
tempores pro le rock brasilian, le annos 80! Bon bandas, bon musicas.) :-)

Relegente le texto, io vide que realmente iste non es un texto facile pro 
personas qui non ha un cognoscentia previe del portugese.

Parolas commun es totalmente differente de illos de Interlingua.

ter (< tener) = haber
nada = nihil
passear (< passo) = promenar se
falar (< fabula) = parlar (< parabola)
ficar = remaner; devenir
pegar = prender, caper, sasir; tener
ontem ["o~te~j~] = heri
matar = occider
conseguir [ko~se"giR] = succeder a (= haber successo in)
tomar = prender, caper, sasir; ingerer
entregar = livrar; render
querer [ke"reR] = voler

E le parolas que es cognate a illos de Interlingua ha suffrite 
modificationes le plus variate.

não [n6~w~] = non; no
só [sO] = sol; solo (= solmente)
beijo ["bejZu] = basio
rainha [Ra"iJ6] = regina
nem [ne~j~] = ni (< nec); non mesmo

Io ha trovate lectiones de portugese in le web. Forsan illo te interessa: 
http://www.sci.fi/~huuhilo/portuguese/

A revider,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2