INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 23 Sep 2001 17:28:21 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (34 lines)
>Isto face nulle problema. Io lo comprendeva como "qual tempore ha tu". Il
>non
>cambia alque si on dice "Qual tempore ha tu" o "Qual tempore a te?" al
>minus non
>a me. ;-)
>
>Circa +15 grados si isto pote esser un solacio!
>
>Cellus

Si tu puncto interrogative vole esser un demanda io pensa sempre a tu e non
a te. Si tu voleva render le expression in italiano, illo face: 'quale tempo
hai tu?'
Le forma 'te' es usate, ma non in iste caso e justo perque il pluvia nos
poterea evitar iste thema.
Quanto al temperatura io sta melio: + 16 / + 20 grados.
Le facto es que io hodie non videva le sol e isto me afflige.
Totevia io ha justo hora terminate mi longe conversation (de PC a PC)con mi
amica in Alabama. Ora io sape le ultime novas e io es plus felice. Non
perque le novas sia belle, al contrario. Solmente que conversar me place
multo.
Es con illes qui ha difficultate con Yahoo que non se pote jammais
conversar. Un mi amico in Svedia, de Uppsala precisemente, dice sempre: io
ora resolvera le problema de connection . . . Io non crede plus a iste
contos! Le facto es un altere: le personas time le conversar quando, al
contrario interlingua deveni ancora plus facile e belle!

Mario, conversator sin limites.


_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp

ATOM RSS1 RSS2