INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 21 Oct 1997 14:58:12 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
ricardo bonetti scribeva:

> Ensjo,
>         Per favor, traduce al gruppo.
> Grate.
> -------------------------------------------------------------
> Amico,
>
>         Per favor , io necessita traducer le phrases infra a varie
> linguas.
> Principalmente Interlingua.
> Grate
>
> 1) Holla!  A que pensa tu?
>
> 2) Al Natal.
>
> 3) A lo que tu va ganiar?
>
> 4) No, a lo que io va donar.
>
> 5) Grande idea. Vamos reunir le gruppo.

Nota: Le version original portugese del prime phrase es in presente
continue ("está pensando", in loco de simplemente "pensa").
--
   ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : [log in to unmask] [<Ĝ>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
 UIN ICQ : 713833   [* "sj" pronunciate "sh"]

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com
 Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html

ATOM RSS1 RSS2