INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 5 Apr 1998 08:31:42 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (50 lines)
Scribeva Stan:
>Anne,
>  Si vos va leger mi message de novo, vos va vider que io non ha criticate
>vostre analyse de iste tres determinatores de un puncto de vista semantic.
>/Texto delite/ (...)

>   Explica me, esque le semantica grammatic recognosce que parolas es
>usate con plus que un signification, que le usage de un parola pote
>confunder plure significationes revelate per le analyse semantic?
>In altere parolas, esque le semantica grammatic recognosce que linguas
>natural non usa parolas univocalmente, i.e. un parola, un signification,
>como in le mathematica, ubi il ha un signo o symbolo e un signification o
>usage. Si vostre responsa es "si", io vide necun base pro un querela inter
>nos.
>
>   De plus, es le semantica grammatic prescriptive o descriptive del
>usage?
>
Isto me rememora le question del subjecto logic. Esque isto non pote esser
vidite in comparation con un altere lingua? Recorda vos le sententia latin:
Quod licet Jovi, non licet bovi (In linguage moderne: Le cive simplice non
ha le derecto facer le mesme cosas como le premier ministro e le
nomenclatura politic (de necun pais mentionate e necun pais oblidate!).

Et in svedese e germano on usa le subjecto actual pro dicer lo mesmo, nonne?
Me lice facer isto.
(Io es permittite facer lo)
Jag får göra det.
Ich darf es tun.

Viste que le parola _licentia_ existe in interlingua on debe acceptar le
parola _lice_ e tunc _me_ debe esser le subjecto _logic_ si nos debe calcar
le phrase latin.

In Svedia nos ha un _licentia_ de television, isto illustra multo ben como
le autoritates ha pensate. Le cive ha le _licentia_ del poter posseder un
_televisor o un _radio_! Placente le _licentia_ significa que me lice (= le
alte autoritates me permitte) posseder un apparato de reception de picturas
o sono (o ambe)!

Licentialmente



Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2